3TUSK/Temp-l10n

Translation of "Kinetic Generator"

3TUSK opened this issue · 9 comments

可用选择:
1.“发生机”
2.“发生器”
目前文本中不统一,需要考虑统一问题

发生器一票

发生机一票

@bakaxyf @liach
加一个可用选择,
3.X动机,其中X代表能量来源,例如Electirc Kinetic Generator = 电动机
这个翻译由@Mrkwtkr 提出

还是3好

。。。

风动机
蒸汽机
水...
不别扭吗

@bakaxyf 水轮机...? 产EU的肯定还是"水力发电机"

@bakaxyf @liach @Mrkwtkr
不知道效果如何...

第二次修改...
@bakaxyf @liach @Mrkwtkr Time will tell.