.
heicks opened this issue · 2 comments
heicks commented
.
52cik commented
Your profile 还有 Your dashboard 。。。
我不知道怎么翻译,所以我就翻译为 您的主页 和 返回首页。。
里面还有N多类似这样不知道怎么翻译的,如果你要好的翻译,直接提供翻译即可,如果合适我会更新上去。
52cik commented
我只用 SourceTree 跨平台,免费,中文GUI界面。
唯一缺点就是要翻墙下载安装。。
Your dashboard 对应的地址是 https://github.com , 而且 仪表盘 不是中文通俗说法,大家都不会懂的。
Your profile 对应的是 https://github.com/用户名 所以是您的主页最合适,老外喜欢用 Your 来称呼,而不是 My 这样的。
我觉得意思到位就好了,除非有特别贴切的,否则我一般不会乱改。。
一开始做的时候,我也只是考虑字面意思,发现不对,而且一开始所有翻译都是一个对象下的,后来全冲突了,其他页面下,这个单词就不是这个意思了,所以目前这些算比较符合官方意思的翻译,而不是直接谷歌,百度翻译的东西,很多都是根据功能意思翻译的。比如 profile 是资料的意思,gitosc 翻译为 个人资料,但在设置页面下 profile 才是个人资料,这里明显是home页面个人主页的意思。