Coalery/nestjs-ko

번역 현황 및 번역하실 때 지켜주실 점

Opened this issue · 0 comments

번역에 기여하시기 전에, 한 번만 읽어주세요!

본 저장소는 Nest.js의 공식 문서를 한국어로 번역하여, Nest.js에 더 쉽게 접근할 수 있도록 도와주는 것이 목적입니다.

따라서 번역을 하실 때에는 영어 본래의 뜻을 그대로 옮기는 것이 아니라, 본래의 뜻을 해치지 않는 선 안에서 사람이 더 쉽게 이해할 수 있는 방향으로 번역을 해주시면 감사하겠습니다.

만약, 번역한 글을 Nest.js를 처음 접해보는 사람이 읽었을 때에 이해하기 힘들다고 생각하는 부분이 있다면, 추가적으로 자유롭게 설명을 달아주셔도 됩니다.


번역하기 전에는 아래의 항목을 확인해주세요.

  1. 본 이슈를 확인하여, 자신이 번역하려고 하는 문서를 이미 다른 사람이 번역하고 있지는 않은지 확인해주세요.
  2. 만약 없다면, 번역 전에 꼭 이슈를 등록해주세요. 추후 충돌을 방지하기 위함입니다!
  3. 해당 리포지토리를 포크한 뒤에, 포크한 리포지토리에서 작업한 후, main 브랜치로 PR을 보내주시면 됩니다.
  4. 새로운 문서를 만드는 경우는, 이슈를 등록하고 확인하여 본 이슈에 등록되는 시점부터 총 3주 동안 번역이 가능합니다. 3주 동안 번역이 완료되지 않으면, 이슈가 취소되고 다른 사람에게 해당 문서 번역이 넘어가게 됩니다.

번역을 하실 때에는 아래의 점을 지켜주세요.

  1. main 브랜치에 바로 푸시하지 않기.
  2. 그 외에 대부분의 타인이 들었을 때에 기분이 나빠질 수 있는 언행 하지 않기.
  3. 번역 후에 원문을 제외하고, 자신의 글만 읽었을 때에 알아볼 수 있는지, 잘못된 문장은 없는지 다시 한 번 확인하기.

번역을 하실 때에는 아래의 형식을 지켜주세요.

  1. 맨 처음의 타이틀은 가장 큰 제목(#)으로 해주세요.
  2. 그 외의 소제목들은 모두 중간 크기의 제목(###)으로 해주세요.
  3. 소제목 바로 윗줄은 빈 줄로 만들어주세요.
  4. 문서 내에서는 모두 높임말로 작성해주세요.
  5. 중간에 들어가는 코드들은 모두 ```를 사용해서 코드 블럭으로 만들어주세요.
  6. 라이브러리 이름, 클래스 이름, 메서드 등 코드 내에서 사용되었던 것을 글에서 사용할 때에는 이렇게 묶어주세요.
  7. 문서 맨 마지막에는 한 줄 띄워주세요. 참고
  8. 문서의 가장 큰 제목 바로 아래에 한 칸 띄우고 원문 링크를 추가해주세요. 아래는 Controllers 페이지의 예시입니다.
    # Controllers
    (개행)
    원문 : [https://docs.nestjs.com/controllers](https://docs.nestjs.com/controllers)
    (개행)
    ...

번역을 마치셨다면, 기여자 항목에 자신을 추가해주세요!

  1. 만약 새로운 문서를 만들었다면, 맨 아래에 문서 기여자 항목을 아래의 형식으로 추가해주세요.
        ### 문서 기여자
        
        - [자신의 닉네임](자신의 깃허브 링크)
        
        (예시)
        - [러리](https://github.com/Coalery)
  2. 새로운 문서를 만든 것이 아니라, 기존의 문서를 수정한 것이라면 아래의 형식을 문서 기여자 항목에 추가해주세요. 아주 작은 수정이라도 괜찮습니다!
        ### 문서 기여자
        ...
        - [자신의 닉네임](자신의 깃허브 링크)

커밋하실 때, PR 올리실 때에는 아래의 항목들을 지켜주세요.

  1. 커밋 메세지는 자유롭게 하시되, 접두사 형식은 지켜주세요.
        [접두사]: [...]
    1. 새 문서를 만들었을 때의 접두사: feat
    2. 번역을 개선했을 때의 접두사: refactor
    3. 잘못된 번역을 고쳤을 때의 접두사: fix
  2. PR 템플릿에 맞춰서 PR 내용을 작성해주세요.
  3. PR 제목은 자신의 작업물을 한 눈에 알아볼 수 있게만 하면 됩니다.

타인의 PR을 리뷰하실 때에는 아래의 항목들을 지켜주세요.

  1. 다른 사람의 번역에 대해 이유 없이 맹목적으로 비난하지 않기.
  2. 그 외에 대부분의 타인이 들었을 때에 기분이 나빠질 수 있는 언행 하지 않기.
  3. 잘 한 점은 칭찬해주기!

읽어주셔서 감사합니다. :)


변역 현황

  • Introduction

  • Overview

    • First steps
    • Controllers
    • Providers
    • Modules
    • Middleware
    • Exception filters
    • Pipes
    • Guards
    • Interceptors
    • Custom decorators
  • Fundamentals

    • Custom providers
    • Asynchronous providers
    • Dynamic modules
    • Injection scopes
    • Circular dependency
    • Module reference
    • Lazy-loading modules
    • Execution context
    • Lifecycle events
    • Platform agnosticism
    • Testing
  • Techniques

    • Database
    • Mongo
    • Configuration
    • Validation
    • Caching
    • Serialization
    • Versioning
    • Task scheduling
    • Queues
    • Logging
    • Cookies
    • Events
    • Compression
    • File upload
    • Streaming files
    • HTTP module
    • Session
    • Model-View-Controller
    • Performance (Fastify)
    • Server-Sent Events
  • Security

    • Authentication
    • Authorization
    • Encryption and Hashing
    • Helmet
    • CORS
    • CSRF Protection
    • Rate limiting
  • GraphQL

    • Quick start
    • Resolvers
    • Mutations
    • Subscriptions
    • Scalars
    • Directives
    • Interfaces
    • Unions and Enums
    • Field middleware
    • Mapped types
    • Plugins
    • Complexity
    • Extensions
    • CLI Plugin
    • Generating SDL
    • Other features
    • Federation
    • Migration guide
  • WebSockets

    • Gateways
    • Exception filters
    • Pipes
    • Guards
    • Interceptors
    • Adapters
  • Microservices

    • Overview
    • Redis
    • MQTT
    • NATS
    • RabbitMQ
    • Kafka
    • gRPC
    • Custom transporters
    • Exception filters
    • Pipes
    • Guards
    • Interceptors
  • Standalone apps

  • CLI

    • Overview
    • Workspaces
    • Libraries
    • Usage
    • Scripts
  • OpenAPI

    • Introduction
    • Types and Parameters
    • Operations
    • Security
    • Mapped Types
    • Decorators
    • CLI Plugin
    • Other features
    • Migration guide
  • Recipes

    • CRUD generator
    • Hot reload
    • MikroORM
    • TypeORM
    • Mongoose
    • Sequelize
    • Router module
    • Swagger
    • Health checks
    • CQRS
    • Compodoc
    • Prisma
    • Serve static
    • Commander
  • FAQ

    • Serverless
    • HTTP adapter
    • Global path prefix
    • Hybrid application
    • HTTPS & multiple servers
    • Request lifecycle
    • Common errors
  • Migration guide