Eltirosto/Degrees-of-Lewdity-Chinese-Localization

[v0.4.7.2-chs-alpha1.0.0] 丰收街存在许多未翻译内容

yuban01652 opened this issue · 6 comments

在提问之前...

  • 我填写了简短且清晰明确的标题,以便开发者在翻阅 issue 列表时能快速确定大致问题。而不是“一个建议”、“卡住了”等
  • 我确定这是对汉化文本内容的建议
  • 我在标题开头写明了当前使用的版本号,比如 [0.4.2.7-chs-alpha4.0.0]

说说你看到的汉化文本内容?

捕获

有什么好的想法?

任意新开档即可见。需补全翻译

其他内容

No response

image
之前报过这个问题的呢,已经修复了的
请等待新版本发布

好的,谢谢

您好,该翻译在 [0.4.7.5 chs-alpha2.0.0] 似乎仍未修复?新开档可见,效果和主楼图一致,pub等未翻译

对于包括丰收街在内的一些漏翻现象,曾尝试自己修复,结果发现这部分漏翻内容的翻译数据是存在的且替换内容还有 pos、fileName 和 pN 的值大概是正确的,可能是实现替换功能的程序不太适用于当前游戏版本。
浏览器在加载游戏模组时控制台有报相关的错误。
QQ图片20240512171631

(我是围观群众二号)
楼上这张图再展开看看能发现是文本替换时错位了,但汉化组这个文本替换写得也太酷了,只能坐等大佬修复了...
文本错位反馈

关于楼上的,找不到替换文本确实是错位,但是问题在于我根据 0.4.7.5 版的源代码文件测得的替换文本的 pos 和汉化模组中的是一致的,但是替换文本的功能却表示那个位置的文本是另一段内容,存在一些偏差,不知道这个偏差是如何导致的。