FrankBijnen/ExifToolGui

Translation into French

Opened this issue · 8 comments

Translation into French

Quelques modifications à faire :
Aide / Vérifier les versions (sans majuscules)
Modifier / Exif : Égalisation… (c’est un accent aigu, pas une barre horizontale)
Préférences / Autre : deux textes sont trop longs et ne sont pas affichés intégralement. On pourrait supprimer quelques espaces pour que le texte tienne mieux en place.

Merci.

Je vais les corriger!

Et ce bouton “Setup geo” qui devient impossible à lire en français.
Image du presse-papiers

Et tu proposes un autre texte ? Ou simplement l'agrandir ?

(Deepl helped me)

Je ne vois pas le premier mot, c’est difficile de deviner (« génération des données » ?). On peut enlever le mot « des » sans perdre le sens, éventuellement aligner à gauche.
La fonction serait plutôt « Localiser (cette adresse) » ?

Let me reply in english. Easier for me. (I understand what you;re writing)

The first word is not readable and that needs to be fixed. Agree.
I can delete OK.
But what is meant is a setup, or maybe better configuration, You can define how the data from the provider should be mapped to the fields. It is not (just) a matter of localizing.

Maybe "Configurer"?

With this explanation, “Configurer” is a good choice.

Bonjour. J'ai mis à jour les traductions. Si tu veux les vérifier, télécharge ExifToolGUI(_X64).FRA et le place avec l'EXE.

https://github.com/FrankBijnen/ExifToolGui/tree/main/Translation