JamesOsborn-SE/eat-poop-you-cat-android

Make app name translatable

Closed this issue · 8 comments

I was thinking that maybe we could also have the game name be translatable. Since it's in english, and game heavily relies on writing text, i think it could deter some people from trying it.
Would that be possible ?

Alternatively… but that would ée a huge change… alternatively the title could be changed to something entirely different and more universal so it doesn't need to be translated.

This is a hard one. I think translating the title would be a good first step but I don't know how that works on the stores so I'll need to do some digging.

I'm kinda surprised that broken telephone is the common translation (from x -> French -> English) for most of the list.

the internet loves cats.. just sayin'

App name is translatable as far as I can tell. I'm still not sure how much of a good idea it is.

Maybe the name should be translated as to always include the original name in some form or another.
I can see four ways to handle this:

  1. the original name always appear upfront in its entirety, with a translated subtitle Eat Poop You Cat: le jeu du téléphone
  2. shortened original name EPYC: le jeu du téléphone
  3. translated name upfront with the original one after it, either in full Téléphone Cassé (Eat Poop You Cat)
  4. …or shortened Téléphone Cassé (EPYC)

I think I like 3 the best