LonamiWebs/Stringlate

Updated ru (Russian) translation

jeffangelion opened this issue · 1 comments

I have translated your application into ru (Russian). Here is the xml:

src/app/src/main/res/values/strings.xml
<resources>
    <string name="original_string">Оригинал:</string>
    <string name="translated_string_colon">Переведенная строка:</string>
    <string name="next">След.</string>
    <string name="welcome">Добро пожаловать в Stringlate! Введите владельца и имя проекта или вставьте Git URL репозитория для продолжения.</string>
    <string name="owner_hint">владелец</string>
    <string name="repository_hint">репозиторий</string>
    <string name="github_repo_url_hint">https://github.com/owner/repository</string>
    <string name="update_strings">Обновить strings.xml</string>
    <string name="add_locale">Добавить новую локаль</string>
    <string name="loading_ellipsis">Загрузка…</string>
    <string name="no_strings_found_update">Не найдено файлов strings.xml, обновитесь.</string>
    <string name="repo_or_url_required">Введите владельца проекта и имя или URL.</string>
    <string name="translated_string">Переведенная строка</string>
    <string name="previous">Пред.</string>
    <string name="no_strings_left">Не осталось строк.</string>
    <string name="save_error">Нельзя сохранить изменения.</string>
    <string name="add_locale_to_start">Добавьте новую локаль для начала.</string>
    <string name="cancel">Отмена</string>
    <string name="create_locale_error">Нельзя создать новый файл локали.</string>
    <string name="show_translated_strings">Показ переведенных строк</string>
    <string name="show_identical_strings_only">Показывать только одинаковые строки.</string>
    <string name="delete_ellipsis">Удалить…</string>
    <string name="delete_string">Удалить строку</string>
    <string name="delete_locale">Удалить локаль</string>
    <string name="delete_repository">Удалить репозиторий</string>
    <string name="no_locale_selected">Нет выбранной локали.</string>
    <string name="sure_question">Вы уверены?</string>
    <string name="delete_locale_confirm_long">Удалить локаль \"%s\"? Все её строки будут утеряны.</string>
    <string name="delete_repository_confirm_long">Удалить репозиторий \"%s\"? Локальный клон репозитория будет удален из памяти устройства, но он может быть добавлен снова.</string>
    <string name="export_ellipsis">Экспорт…</string>
    <string name="export_sd_card">Экспорт на SD карту</string>
    <string name="export_share">Поделиться сгенерированным xml</string>
    <string name="delete_no_locale_bad_joke">Для начала нужно иметь локаль перед её удалением с этой планеты ;-)</string>
    <string name="discover">Обзор репозиториев</string>
    <string name="gist_description">Gist примечание (опционально):</string>
    <string name="gist_filename">Gist имя:</string>
    <string name="is_public_gist">Это публичный Gist</string>
    <string name="post_gist">Опубликовать GitHub Gist</string>
    <string name="post_gist_success">Gist был опубликован, отлично!</string>
    <string name="open">Открыть</string>
    <string name="copy">Копировать</string>
    <string name="share">Поделиться</string>
    <string name="exit">Выход</string>
    <string name="posting_gist_title">Публикация %s Gist</string>
    <string name="error_gist_filename_empty">Имя Gist не может быть пустым</string>
    <string name="posting_gist_ellipsis_long">Публикация strings.xml как GitHub Gist…</string>
    <string name="post_gist_error">Gist не может быть опубликован.</string>
    <string name="copy_to_clipboard">Копировать в буфер</string>
    <string name="xml_copied_to_clipboard">Содержимое файла %s скопировано в буфер</string>
    <string name="no_internet_connection">Нет соединения с интернетом.</string>
    <string name="export_file_failed">Не удалось экспортировать strings.xml</string>
    <string name="export_file_success">Файл сохранён в %s</string>
    <string name="import_file_failed">Сбой импорта выбранного пункта</string>
    <string name="import_file_success">Успешный импорт</string>
    <string name="update_applications">Обновить приложения</string>
    <string name="apps_repo_not_downloaded">Репозиторий приложений пока не скачивается. Нажмите \"%s\" кнопку меню для скачивания индекса репозитория для просмотра всех доступных приложений.</string>
    <string name="sync_failed">Сбой синхронизации: %s.</string>
    <string name="done">Готово!</string>
    <string name="search">Поиск</string>
    <string name="search_apps_ellipsis">Поиск приложений…</string>
    <string name="icon_cache_cleared">Кэш значков очищен (%s освобождено).</string>
    <string name="pulling_strings">Загрузить новые строки</string>
    <string name="pulling_strings_long">Загрузка новых строк сохранит ваш перевод без изменений, возможно, добавив новые не переведенные строки. Вы должны сделать это, прежде чем загружать свои переводы, чтобы убедиться, что вы все перевели. Вы хотите продолжить?</string>
    <string name="history">История</string>
    <string name="add_project">Добавить проект</string>
    <string name="repository_plural">Репозитории</string>
    <string name="start_translating">Начать перевод</string>
    <string name="history_no_repos_hint">Новичок? Вперёд на вкладку \"%s\" для старта!</string>
    <string name="history_contains_repos_hint">Это предыдущие синхронизированные репозитории. Выберите или добавьте один для продолжения.</string>
    <string name="clear_icons_cache">Очистить кэш значков</string>
    <string name="help">Помощь</string>
    <string name="open_online_help">Открыть онлайн помощь</string>
    <string name="translation_progress">%1$d/%2$d строк переведено (%3$.1f%%).</string>
    <string name="allow_download_icons">Разрешить скачивать значки</string>
    <string name="not_translated">Не переведено.</string>
    <string name="search_id_content_ellipsis">Поиск по ID или содержимому…</string>
    <string name="github_not_logged_long">Для публикации неанонимных Gist-ов, создания issue и пулл-реквестов авторизуйте Stringlate на GitHub. Нажмите кнопку ниже.</string>
    <string name="github_yes_logged_long">Вы уже вошли на GitHub. Если что-то не работает можете снова нажать кнопку.</string>
    <string name="login_to_github">Логин на GitHub</string>
    <string name="auth_success">Успешная авторизация</string>
    <string name="auth_failure">Ошибка авторизации</string>
    <string name="completing_auth_ellipsis">Завершение авторизации…</string>
    <string name="gist_github_login_needed">Для публикации Gist\'ов вам необходимо открыть настройки Stringlate, выбрать \'%s\' и  подтвердить запрос авторизации на GitHub.</string>
    <string name="create_issue">Создать issue</string>
    <string name="creating_issue_long_ellipsis">Попытка создания issue на GitHub…</string>
    <string name="issue_description">Примечание к issue (%x заменится переводом):</string>
    <string name="url_copied">URL был скопирован в буфер.</string>
    <string name="share_url">Поделиться URL</string>
    <string name="create_issue_success">Issue было создано!</string>
    <string name="create_issue_error">Issue не может быть создано.</string>
    <string name="can_push_no_pr">Кажется вы можете писать в этот репозиторий. Пулл-реквесты не сделаны.</string>
    <string name="cannot_push_will_pr">Кажется вы не можете писать в этот репозиторий. Stringlate форкнет его в ваш аккаунт (или использует существующий форк), закоммитит изменения и создаст пулл-реквест.</string>
    <string name="create_pr">Создать пулл-реквест</string>
    <string name="commit_message">Сообщение коммита</string>
    <string name="commit_changes">Коммит изменений</string>
    <string name="sync_required">Синхронизируйтесь и попробуйте снова.</string>
    <string name="login_required">Для этого нужно войти на GitHub.</string>
    <string name="commit_msg_empty">Сообщение коммита не может быть пустым.</string>
    <string name="forking_repo_long">Оригинальный репозиторий был форкнут для доступа на запись…</string>
    <string name="fork_failed">Сбой форкинга.</string>
    <string name="creating_commit_long">Загрузка нового файла и добавление его в коммит…</string>
    <string name="commit_failed">Сбой создания коммита.</string>
    <string name="creating_pr_long">Создание пулл-реквеста в оригинальный репозиторий…</string>
    <string name="something_went_wrong">Что-то пошло не так.</string>
    <string name="issue_title_colon">Заголовок issue:</string>
    <string name="issue_title">Заголовок issue</string>
    <string name="title_empty">Название не может быть пустым.</string>
    <string name="issue_desc_x">Описание issue должно содержать \"%x\".</string>
    <string name="no_strings_to_export">Нет строк для экспорта</string>
    <string name="filtering_strings_with">Фильтрация строк с \"%s\"</string>
    <string name="clear_filter">Очистить фильтр</string>
    <string name="sort_by_ellipsis">Сортировка…</string>
    <string name="sort_alphabetically">По алфавиту</string>
    <string name="sort_string_length">Длина строки</string>
    <string name="retry">Повтор</string>
    <string name="import_repository">Импорт репозитория</string>
    <string name="export_repository">Экспорт репозитория</string>
    <string name="application_may_use_translation_platform">Это приложение может использовать %s для управления их переводами. Смотрите справку чтобы узнать больше.</string>
    <string name="select_branch">Выберите ветку для использования</string>
    <string name="ignore">Отключить</string>
    <string name="open_project_homepage">Открыть домашнюю страницу проекта</string>
    <string name="open_in_external_browser">Открыть во внешнем браузере</string>
    <string name="peek_translations">Получить переводы</string>
    <string name="syncing_now">Синхронизация:</string>
    <string name="wait_until_sync">Подождите, пока репозиторий синхронизируется.</string>
    <string name="settings">Настройки</string>
    <string name="pref_desc__language">Change language of this app. Потребуется перезапуск приложения</string>
    <string name="pref_title__language">Язык</string>
    <string name="appearance">Оформление</string>
    <string name="user_accounts">Учетные записи</string>
    <string name="more">Больше</string>
    <string name="next_steps">После того, как вы переведете все строки, нажмите на иконку с тремя точками справа сверху и выберите \"%s\", чтобы поделиться вашей работой с разработчиком, чтобы он мог рассмотреть и использовать её.\n
          \n
          Если вы хотите рассмотреть уже переведенные строки, включите опцию \"%s\".</string>
    <string name="cancel_sync">Отменить синхронизацию?</string>
    <string name="exported_to_hastebin">Экспорт на Hastebin прошёл успешно. URL скопирован в буфер обмена</string>
    <string name="export_unsuccessful">Экспортирование не удалось</string>
    <string name="base_branch_colon">Экспорт на Hastebin прошёл успешно. URL скопирован в</string>


    <string name="translate">Перевести</string>
    <string name="bug_reports">Сообщить об ошибках</string>
    <string name="help_translating_this_app">Переведите это приложение на другие языки</string>
    <string name="source_code">Исходный код</string>
    <string name="licenses">Лицензии</string>
    <string name="donate">Поддержать</string>

</resources>

Translation made with Stringlate.

Thanks!