PlayFrameworkTR/translation-project

Annotation sözcüğü için çeviri önerisi

Closed this issue · 3 comments

Annotation sözcüğünün Türkçe karşılığı nedir? Çevrilmeli midir, yoksa bırakılmalı mıdır?

Bence ozel isimdir. Kendisinden tureyen baska ozel isimler de olabiliyor. ( annotation-aware vb. gibi)

Herşey tam çevrilmemeli çevirseniz bile yine orda orjinal adı belirtilmeliki anlam karmaşası olmamalı bence. Yani çevirirken "annotationlar yani açıklaycılar" gibi kullanırsan bence güzel olur karar senin :)

Annotation olarak bırakmak bence de daha mantıklı, teşekkürler.