appendix C, The Reactive Manifesto
He-Pin opened this issue · 5 comments
He-Pin commented
目前书中的附录C附带了这部分内容:
- 看是否需要更新到最新的反应式宣言
- 目前的中文翻译是
响应式宣言
,可以联系Chinese版本的原作者,我们看下如何统一,还需要提交PR - 翻译这部分内容,并且合并到 https://github.com/reactivemanifesto/reactivemanifesto
- 书中最终定稿的版本,需要感谢 @pimgeek
pimgeek commented
请问需要我做什么呢?我不太了解当前这个版本库的上下文,是为了出版一本在线电子书吗?是否希望规范概念的名称?
He-Pin commented
@pimgeek 亲,是这样的,目前这个代码库是用来追踪我们对于Reactive Design Patterns
这本书的中文版翻译的,这本书已经引进,会出纸质书的.
我们具体的翻译是在Google Docs进行的,因为The Reactive Manifesto
是您第一个翻译的,所以为了尊重版权,这块儿肯定要找您看一下呢.同时因为书中最后的附录C,也就是这里的上下文,也是附带了的,所以
我期待做下面的事情:
- 我们规范下
Reactive System
等这样的Reactive
的中文译法,我个人觉得响应式
不对,而应该是反应式
. - 我们需要统一
The Reactive Manifesto
,既和您达成一致,我们提供The Reactive Manifesto
的中译版本. - 书中附录C中需要直接引入这部分内容,所以需要感谢您:)
所以您看如何呢?
如果您觉得没有问题,那么我后面可能会去对那个The Reactive Manifesto
进行PR,然后还请您Review呢.当我们大家达成一致,并且最后合并后,书中也会采用这部分内容,原封不动的.当然也会感谢您的付出:).
pimgeek commented
@hepin1989 请参考一下这里的讨论,@ben7th 是共同译者,他对“响应式”这个说法有更深的思考。
reactivemanifesto/reactivemanifesto#74 (comment)