Ability to append or modify "SteamDB" when translating.
Closed this issue · 2 comments
Is your feature request related to a problem? Please describe.
When translating it is not possible to append or add anything to "SteamDB". I get why this is done, but it causes issues with languages that use possessive case to refer to ownership, and results in unnecessary or overcomplicated rephrasing of translations.
I've attached a screenshot that shows an example of this happening.
Describe the solution you'd like
Allowing modifications of the term "SteamDB". This will surely lead to time spent checking that "SteamDB" has been spelt correctly, but this sounds like a fair tradeoff in the pursuit of better quality translations.
Describe alternatives you've considered
If not, then rephrasing will be used. This will impair translations.
This is not an issue with SteamDB, but how Crowdin works. It's due to the "SteamDB" term being set to Non-translatable.
It's as simple as checking the box and making it "Translatable", though that should be decided upon by @xPaw.
I've enabled translatable, but please don't translate it.