Formal & informal variants for Latvian language
Closed this issue · 2 comments
Describe the problem
The current implementation of the Latvian language in Weblate lacks differentiation between formal and informal variants of address. Latvian, like many languages (e.g., Russian, German, and Spanish), possesses distinct formal and informal modes of address that are used depending on the social context, the relationship between the speaker and the listener, and the level of politeness intended. Without this distinction available, we can't maintain both variants of our texts using Weblate.
Describe the solution you would like
Implement two separate options for Latvian: "Latvian (Formal)" and "Latvian (Informal)". This could be implemented similarly to how other languages with formal and informal address forms are handled within the platform.
Describe alternatives you have considered
No response
Screenshots
No response
Additional context
No response
This issue seems to be a good fit for newbie contributors. You are welcome to contribute to Weblate! Don't hesitate to ask any questions you would have while implementing this.
You can learn about how to get started in our contributors documentation.
Thank you for your report; the issue you have reported has just been fixed.
- In case you see a problem with the fix, please comment on this issue.
- In case you see a similar problem, please open a separate issue.
- If you are happy with the outcome, don’t hesitate to support Weblate by making a donation.