accented letters in todoist are garbled
Closed this issue · 6 comments
For ex, "Écrire" in todoist becomes "Ã�\211crire" in emacs. There must be an encoding issue somewhere.
can confirm, same with umlauts.
miete überweisen
becomes miete überweisen
.
this usually happens if source is UTF-8, but somehow it gets interpreted as ISO 8859-1 (Latin-1).
Thanks for reporting this. I am a noob about encoding but will take a look. Any help is welcome.
I'm a noob about elisp, but if you can force the strings to be kept in utf-8 all the way you'll make it. Btw, it's really nice the way you implemented the thing as an org-mode file. Truly excellent work ! :-)
Thank you so much! Glad you like it.
I just pushed something that decodes the HTTP response as UTF8 and it worked with Écrire
. Give it a few hours for Melpa to build and give it a shot?
Excellent ! It even works with Japanese, so I think you got everything covered. I guess you can close now :)
Awesome! Let me know if anything else comes up.