Honor `#+language:`
Opened this issue · 3 comments
First and foremost : thank you for this : the ability of cite and reference is vital to scientific writing (not limited to academic...) and org-mode
lacking it was slowly pushing me to reverting to LaTeX w. cut-and-paste + awkward conversion to .doc
for my Latex-shy colleagues. Your processor is a life saver...
Now, I notice that the language: fr
option is without effect on org-citeproc
output : the "References" section, which should be something like "Bibliographie", or maybe "Références", remains "Bibliography". Sore eye...
What could be done to enhance the situation ?
Hello, thanks, it is nice to hear that you find the package helpful. In one respect citeproc-org
already honors the language setting, which might be useful for you: it uses the corresponding CSL locale if the locale file is available. This means that if the French CSL locale file is available, then rendering language: fr
documents will automatically use French locator names etc. As for the heading of the bibliography section, it can be changed by setting the citeproc-org-org-bib-header
, citeproc-org-html-bib-header
and citeproc-org-latex-bib-header
(depending on the target export format), so one way of providing more flexibility could be setting these variables to ""
and adding the desired heading manually. Another option would be to allow these variables to contain mappings from language codes to strings -- would you find this a better solution?
Dear Andras,
Thank you for your prompt answer. I could test it (successfully) with the org-ref
syntax (with a snag I'll report in a new issue). A couple remarks :
it uses the corresponding CSL locale if the locale file is available
What is this beast ? More precisely :
- Where can it be found ?
- How could I install it ?
Such a beast deserves mention in the documentation (including your README.org
...).
it can be changed by setting the
citeproc-org-org-bib-header
,citeproc-org-html-bib-header
andciteproc-org-latex-bib-header
Thanks : I could indeed set header to my preferences (an unnumbered french header).
By the way : the doc might also suggest to use the citeproc
processor for all exports, in order to get consistent reference list when exporting to various formats (e. g. PDF, ODT, HTML), which is a god use case of Org
...
Another option would be to allow these variables to contain mappings from language codes to strings -- would you find this a better solution?
Indeed. But this would entail a lot of maintenance work, problematic if you are not a polyglot. The "CSL locale" you mentioned earlier seems more applicable.
Thanks again !
Dear Emmanuel,
it uses the corresponding CSL locale if the locale file is available
What is this beast ? More precisely :
* Where can it be found ? * How could I install it ?
(at least for our purposes here..) CSL locales are files containing language-specific details about how bibliographic references should be formatted: translations of terms, punctuation etc. They can be downloaded from here: https://github.com/citation-style-language/locales
Once you downloaded the locales for the languages you intend to use, put them in a directory somewhere on your system and set the citeproc-org-locales-dir
accordingly:
(setq citeproc-org-locales-dir [directory containing the locales])
the directory should contain at least the fallback en-US locale.
Such a beast deserves mention in the documentation (including your
README.org
...).
maybe it could be more extensive but there is a section about locales in the README.
By the way : the doc might also suggest to use the
citeproc
processor for all exports, in order to get consistent reference list when exporting to various formats (e. g. PDF, ODT, HTML), which is a god use case ofOrg
...
thanks, there are some hints but could be more explicit, I agree.
best wishes,
András