arcomage/arcomage-hd

[META] I18N (Translation / Localization)

tomchen opened this issue · 5 comments

Existing language versions

  • English (en)
  • French (fr)
  • German (de)
  • Simplified Chinese (zh-Hans)
  • Traditional Chinese (zh-Hant)
  • Russian (ru)
  • Spanish (es)
  • Italian (it)
  • Czech (cs)
  • Polish (pl)
  • Brazilian Portuguese (pt-BR)
  • Japanese (ja)
  • Ukrainian (uk)

All complete. Listed in order of translation completion time (in the game they are listed in alphabetical order of the language code)

For translation credits, see: README § Translation Credits


Add new language, or fix existing language

Feel free to open a new issue if you want to add a new language version, or correct something in an existing language version.

Instruction on how to add a new language version:

Duplicate files

Git clone (or download) the repo.

Duplicate (Ctrl+C copy then Ctrl+V paste) these files in their own, respective folders:

And rename them to <LANGCODE>.ts, where <LANGCODE> is your language tag (e.g. en, fr-CA, zh-Hans).

Translate

a. Translate src/i18n/main/<LANGCODE>.ts file, by changing the string on the right. For example, change 'Your Name': 'Your Name', to 'Your Name': 'Votre nom'

b. Translate src/i18n/cards/<LANGCODE>.ts file:

name: '<Translated card name>',
desc: '<Translated card desciption>',

You can also refer to:

c. Translate src/i18n/taverns/<LANGCODE>.ts file:

name: '<Translated tavern name>',
location: '<Translated location name>',

Commented-out text (text after //) are optional, you can translate them or ignore them.

langs.ts file

In src/i18n/langs.ts file, add a new line for your language in the format of <LANGCODE>: { local: '<LANGUAGE NAME IN THAT LANGUAGE>', en: '<LANGUAGE NAME IN ENGLISH>', isLatinScript: <IS IT A LATIN LETTER BASED LANGUAGE, true OR false> }, (example: fr: { local: 'Français', en: 'French', isLatinScript: true },), into langInfo object.

If you don't know how to do it, just send me "main" "cards" "taverns" translation, I'll modify src/i18n/langs.ts file.

Send me the translation

Create a pull request.

If you don't know how to create a pull request, just submit a comment with your translated text below, or on celestialheavens forum, or send me everything via email, etc.

Nearly complete for all 10 languages, although some newly added multiplayer-related strings may be untranslated in cs, es, it, pl

Hello @tomchen, I'd like to contribute by translating the game to Brazilian Portuguese (pt-br). Is there an interest on your part, or are you drawing the line at the 10 done languages?

@mateuscv Thx. Sure you can. Go ahead. Ask me if you don't know which files need to be translated

@mateuscv It'll be pt-BR, uppercase for the region code.

Not sure if there were official pt-BR or pt releases for Might and Magic VII & Might and Magic VIII. If they exist, we can extract text from the card image (w/ OCR) and tavern names from LOD files. There are scripts in tools folder to use.

If not, then you'll have to translate them by yourself, but perhaps with the help of Google Translate & DeepL. Even though you are native speaker, machine translation then manual correction can make it faster and easier.

Not sure if there were official pt-BR or pt releases for Might and Magic VII & Might and Magic VIII.

I'm personally unaware of any translation or region-specific releases. I've also been doing some research, which appears to reinforce the hypothesis that they don't exist – seems difficult to even find much fan material in Portuguese. The digital stores which officially carry the game also mention only three languages, so I don't think looking that way will be much help.

If not, then you'll have to translate them by yourself, but perhaps with the help of Google Translate & DeepL. Even though you are native speaker, machine translation then manual correction can make it faster and easier.

That's certainly a good tip, thank you!