beijinglug/fsfs-zh

翻译成专有软件比较好

Closed this issue · 2 comments

hhiim commented

“专有”一词可以表示权利的专有,而且不会弄混淆,而“私有”表示的是类似私有财产之类的意思,我做了个自由软件,我没把它发布出去,我并没有错,因为我没有禁止任何一个拿到我这个软件的人自由的权利

是的。
RMS曾经说过,非自由的邪恶在于禁止协作和分享,而对于反对私有制之类的事情,跟这个无关。
至于反对某主义支持某主义什么的,我只能说,在某个主义下,人民用低微的工资买到可怜的一点点东西,但是毕竟你可以自由支配你买到的东西,专有软件世界连这都没有——你只能使用,不能干别的。

请到 #210 #200 中参与讨论。