bragefuglseth/keypunch

[Language Request]: Portugese

Opened this issue · 4 comments

English Name

Portuguese

Native Name

Português

Orthography

The Portuguese alphabet consists of 26 letters, just like the English alphabet.
However, there are a few additional letters specific to Portuguese:
Ç (cedilha): This letter represents the “soft c” sound, similar to the English “s.” It appears only before the vowels “a,” “o,” and “u.” For example, “maçã” (apple).
Â, Ê, Ô: These are circumflex-accented vowels, which indicate a different pronunciation. For instance, “pôr” (to put).
Á, É, Í, Ó, Ú: These are acute-accented vowels, emphasizing the stressed syllable. For example, “público” (public).
Ã, Õ: These are tilde-accented vowels, representing nasal sounds. For instance, “pão” (bread).
The order of the alphabet is the same as in English.
Word Separation:
In Portuguese, words are separated by spaces, just like in English.
Hyphenation is also common, especially in compound words or when joining prefixes or suffixes to a base word. For example, “guarda-chuva” (umbrella).
Punctuation:
Period (.): Used to end sentences, just like in English.
Comma (,): Used for separating items in a list or clauses within a sentence.
Question Mark (?): Indicates a question.
Exclamation Mark (!): Expresses strong emotion or emphasis.
Colon (:): Introduces a list, explanation, or quotation.
Semicolon (;): Connects related independent clauses.
Quotation Marks (" "): Used for direct speech or to enclose titles.
Parentheses ( ): Provide additional information or clarification.
Dash (—): Used for emphasis or to set off a phrase.
Ellipsis (…): Indicates omission or trailing off.
Apostrophe ('): Used for contractions and possessives (e.g., “d’água” for “of water”).

Implementation Assistance

  • I am proficient enough in this language to spot mistakes and unnatural words
  • I can assist with testing and reviewing the language implementation

Additional Information

No response

Hi, thanks a lot for the language request! I'll go ahead and spin up an initial implementation. You can follow the steps in CONTRIBUTING.md to build the development version the app, and choose Portugese from the language switcher to test it. Let me know if anything should be changed!

Portugese text generation unfortunately won't ship in Keypunch 3.0 because it hasn't been tested properly yet.

I'm happy to assist in any way i can with Portuguese, specially Brazilian Portuguese.

Great, thanks for your assistance! I'll go ahead and re-enable Portuguese on the main branch. You can run the project from source using the instructions in CONTRIBUTING.md, and switch to Portuguese in the Text Language dialog. I think the word list used should work for both Brazilian Portuguese and Portuguese Portuguese (if that’s what it’s called, haha 😄)

If things look ok to you, we can close this issue and consider Portuguese properly implemented.