分享一个prompt
Opened this issue · 6 comments
看到这个issues,里面的“你是一个专业的字幕翻译员,现在我有一个字幕文件如下,请按照字幕的特性翻译该文件”,在给它添加一个角色,比如特定领域的:
"你是一个专业的字幕翻译员,同时也是一个计算机专业领域的专家,所以你的翻译应该更加专业化,现在我有一个字幕文件如下,请按照srt字幕格式的特性翻译该文件:"
翻译计算机类的视频效果会更好,以下是效果对比:
没有使用特定角色的
1
00:00:01,199 --> 00:00:04,199
开场白
2
00:00:15,379 --> 00:00:21,119
在我们开始之前,我想了解一些情况。
3
00:00:19,080 --> 00:00:23,220
你们当中有多少人知道……
4
00:00:21,119 --> 00:00:25,260
已经开始使用混沌理论了吗?
5
00:00:23,220 --> 00:00:27,840
形式上。
6
00:00:25,260 --> 00:00:31,019
我能看到你们举起手来吗?
7
00:00:27,840 --> 00:00:34,140
好的,你们当中有多少人没有听说过混沌理论?
使用特定角色的:
1
00:00:01,199 --> 00:00:04,199
开场白
2
00:00:15,379 --> 00:00:21,119
在我们开始之前,我想先了解一下
3
00:00:19,080 --> 00:00:23,220
你们有多少人其实是…
4
00:00:21,119 --> 00:00:25,260
已经开始实践混沌工程的了?
5
00:00:23,220 --> 00:00:27,840
了解过混沌工程的实际应用形态?
6
00:00:25,260 --> 00:00:31,019
能举手让我看看吗?
7
00:00:27,840 --> 00:00:34,140
好的,那你们中有多少人没有听说过混沌工程呢?
感谢分享,做blender 3dsmax软件教程翻译也可以用这个吗?
感谢分享,做blender 3dsmax软件教程翻译也可以用这个吗?
我测试了一下似乎结果并不如“你是一个专业的字幕翻译员,现在我有一个字幕文件如下,请按照字幕的特性翻译该文件”,也可能因为我并不是用的这个软件来设置的
这个就不太清楚了,可能需要你自己在做些修改,然后再配合新的prompt去试试效果
感谢分享,做blender 3dsmax软件教程翻译也可以用这个吗?
我测试了一下似乎结果并不如“你是一个专业的字幕翻译员,现在我有一个字幕文件如下,请按照字幕的特性翻译该文件”,也可能因为我并不是用的这个软件来设置的
哥们你用的哪个软件?我也在找一个可以翻译blender的软件
感谢分享,做blender 3dsmax软件教程翻译也可以用这个吗?
我测试了一下似乎结果并不如“你是一个专业的字幕翻译员,现在我有一个字幕文件如下,请按照字幕的特性翻译该文件”,也可能因为我并不是用的这个软件来设置的
哥们你用的哪个软件?我也在找一个可以翻译blender的软件
感谢分享,做blender 3dsmax软件教程翻译也可以用这个吗?
我测试了一下似乎结果并不如“你是一个专业的字幕翻译员,现在我有一个字幕文件如下,请按照字幕的特性翻译该文件”,也可能因为我并不是用的这个软件来设置的
哥们你用的哪个软件? 我也在找一个可以翻译blender的软件
兄弟能加个联系方式吗?我也是翻译blender,max,maya教程