#29742 其实,心中总是带着担心和不安。
Opened this issue · 1 comments
ExtraordinaryDu commented
原文:
本当は、心配や不安がつきない胸の内
いつも緊張だったり、少しの怖さだったりで……胸がどきどき、どきどき、痛んで大変
それでも決して、多くの人たちの前ではそんな素振りを見せないよう、頑張っている――
そんな君の姿にこそ、俺はより強い共感を得ていたんだと思う。十年前も。そして、今も
原译:
其实,心中总是带着担心和不安。
总是很紧张,有点害怕……我的心扑通扑通跳个不停,心悸得不得了
即便如此,为了在很多人面前不表现出那样的样子,我还是很努力的——
我想正是你,让我产生了更强烈的共鸣。十年前也是。而且,现在也
意见:
整段话都是在说小春,去掉“我”
EphemeraLtale commented
十年前也是。在那十年后的现在也是