Document localisation and internationalisation workflow
awvwgk opened this issue · 0 comments
awvwgk commented
Generation of new languages is currently automated using make gettext
to update or generate new translations:
https://github.com/awvwgk/fpm-docs/blob/03f2691ddd69c7c4d42b770018eafeec9ef761ea/Makefile#L26-L28
The sphinx-build
and sphinx-intl
commands take care of most steps from the usual translation workflow, the translator only has to fill in the translations in the po
files and check them into the repository.
Relevant links:
- settings for
pages/conf.py
:
https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#options-for-internationalization sphinx-intl
:
https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/advanced/intl.html#intlgettext
,msgfmt
,po
-format:
https://en.wikipedia.org/wiki/Gettext
Once we smoothed out the workflow for translating the documentation, a short recipe with the most important points should be available in the How-To section (could also profit from potential translations).