freerange/jam-coop

Crowdsourced translations ?

Opened this issue ยท 0 comments

Hello ๐Ÿ‘‹

I am a curious user from France and wish to explore your platform as well as share it with fellow music makers in my country. Unfortunately, the website being in English will deter many of them, i am sure of it. Fortunately, i can help with that ! ๐Ÿ˜ƒ

I've been quite active recently translating opensource apps, using online translation tools (namely, Weblate, a FOSS solution providing free hosting for FOSS projects). It helps a lot bridging the gap between willing translators and dedicated developers, providing an easy-to-use, code-free tool for the first, and automated commits for the latter. And since jam.coop is a community-driven initiative, i also figured a crowdsourced solution would make sense ;)
Your colleagues over at Mirlo use Transifex i believe, but my experience with it was quite poor as a translator.

What's your plan regarding i18n and l10n ? are you considering it ? waiting for a more stable product to start any work on it maybe ?