jabbany/dhufufu

Bangumi API 中 Subject 中文名的关键词写错

yume-chan opened this issue · 6 comments

行 119 写成了 chn,笔误?

我在拆 Windows Phone 版客户端,不用抓包直接静态反编译。

其中 app name 是 bgmOnWp,某些 API 需要这个可能是因为会显示在页面上,比如在 WP 客户端更新进度,时间线上就会显示 Windows Phone 7

已确认

其实我抓包主要是因为反编译太麻烦。毕竟目的只是探索API,没啥特殊的了解内部运行的需要嘛 →_→

@jabbany 嘛,反编译之后就不用猜那些魔术数字的意思了嘛,看看程序是怎么处理的就行了

也是,但是感觉好麻烦。。。→_→数字可以对比一下不同的请求结果猜嘛,比如 type 就可以。目前搞不清楚怎么区分的小说和漫画,type都是 1。。。

@jabbany

小说和漫画都是书籍也就是 1 吧,这个我看了下网页上的,这 app 里根本没有书籍的功能,惨

Windows Phone 的反编译就是想办法拿到应用包,丢进反编译器,然后 C# 代码就出来了,和 Java 的反编译也差不多,不过 C# 的反编译程序做得好。

哦,那是好一些。Java并不一定总能顺利反编译,有时会出一堆诡异的结构,尤其是各种子类和静态初始化模块等等。