Misparse of word: 相反 and 相反する
Opened this issue · 0 comments
patarapolw commented
Sentence for which the misparse happens
Anything with conjugations of 相反する is parsed as 相反.
From 相反
彼の意見は私のと相反している。
In addition, 相反する examples don't include conjugated forms (e.g. 相反して).
I am not sure whether or not Used-in's are being miscounted. Perhaps not?
Word which has been incorrectly parsed
相反する rather than 相反, and vice versa.
Additional comments
Jisho.org sentences get parsed 相反する correctly.