junicorn/java8-tutorial

如何参与翻译

hellokaton opened this issue · 0 comments

issue 申请成为译者,只有junicorn组织的译者才可以参与校对和翻译,issue 内容包括:公司/学校、工作内容/专业、常浏览的国外网站、英语水平、有无翻译经验 、个人博客,点击这里发 issue 进行申请。

每篇译文需要一位译者和一位校对者。新译者从校对文章开始,校对完至少一篇文章之后才能开始领取翻译任务。label 具体内容及其含义:

  • 校对认领:此文章需要一位校对者。
  • 正在校对:此文章已经有一位校对者在校对了,校对文章只需在有校对认领 label 的 Pull requests 下留言即可。

翻译文章,在 待认领文章列表 中认领翻译文章。回复关键词 认领翻译、申请翻译、 翻译认领 均可。(为了保证翻译质量,建议认领自己擅长的领域内的译文进行翻译啦,校对文章就没有限制咯~)

认领通过后,Fork 此仓库找认领的文章 Markdown 文件并在源文件上开始翻译,注意:Fork 此仓库后,请先从 master 分支上 git checkout -b translate 一个新的 translate 分支来翻译文章,翻译完成后再把 translate 分支发 PR。

翻译为中文时排版请参考 中文文案排版指北。

翻译完成,发送 Pull Request,PR 的标题为所翻译文章的中文标题,内容请注明对应的 Issue 链接,方便进行管理。: ) 注意:发 PR 的时候请注意检查,一个 PR 只能有一篇文章,切勿两篇或多篇 合并到一个 PR。

两位校对者校对完成后,会在校对完成时同时 @biezhi 和译者告知校对完成,译者就可以根据校对者意见进行修改啦,修改完成后 @biezhi(GitHub: biezhi) 进行最终检查,merge 后分享你的译文到在线阅读,让更多的开发者看到好的文章。

如果您有知乎账号,您可以在知乎上发布您的译文,然后投稿到 跟上Java8 的知乎专栏。您在知乎上编辑好文章后,可以进入到跟上Java8的知乎专栏进行投稿,管理员会及时进行审核通过。