Suggestion to replace ɣ by χ for the X Kurdish letter
Closed this issue · 1 comments
arya-coding commented
Silav,
I'm using your library to make text to speech using neural Text-To-Speech.
It appears to me that for the letter X, for example the word " Xwazî" or "Xoşîn"
Translated with your library into :
Xwazî,ɣwɑːziː
Xoşîn,ɣoːʃiːn
The ɣ IPA character doesn't seems ideal. I have better results using χ
For instance :
Xwazî,χwɑːziː
Xoşîn,χoːʃiːn
What do you think ? I'm testing with AWS Polly with the neural voice "Arabic, Gulf, Hala Female", it gives good results.
Spas dikim keko,