m13253/danmaku2ass

http://www.acfun.tv/v/ac1080030 用you-get下载的弹幕转换乱码

zjsywcc opened this issue · 13 comments

在win下用的 是不是要把utf-8改成cp936

大多数播放器都支持UTF-8,所以不需要修改。万一不支持就换成gbk。

用的是smplayer 但是记事本打开转换后的ass文档就是乱码啊 要改gbk在哪改呢

请把您的转换用命令和转换结果发送给我(用pastebin或gist),顺便附上你的Python版本号。

SMPlayer是可以正确识别UTF-8字幕的。有可能是我的程序出现了故障。

E:\program\danmaku2ass-master>python3 danmaku2ass.py -o foo.ass -s 1920x1080 -fn
"MS PGothic" -fs 48 -a 0.8 -l 5 "【飞碟一分钟】一分钟教你拒绝喝酒 - Part 1.cmt.
json"

我却生成了正确的文件 http://paste.ubuntu.com/7085333/
生成的文件头部我加入了 BOM 标记,应该能让记事本和 SMPlayer 正确识别这是 UTF-8。
你的 Python 版本是 3.3 以上么?我没有用旧版本测试过,不知道是不是旧版本没有正确写入 BOM 这个原因。
你用记事本打开的时候选编码:UTF-8,就能无视是否有 BOM 而正常打开,打开后保存一下,再用 SMPlayer 应该能识别了。

如果你想用 GBK 也可以,但是不是所有语言都能表示了,修改 695 行的 'utf-8-sig''gbk' 即可。

P.S. MS PGothic 是日语字体,你可能看着不爽,改成 SimSun(黑体)也行。

Python版本3。35

在用ultraedit打开后 出现了喜闻乐见的锟斤拷
paste.ubuntu.com/7087737

在 2014-3-14,9:03,"zjsywcc" notifications@github.com 写道:

在用ultraedit打开后 出现了喜闻乐见的锟斤拷
paste.ubuntu.com/7087737

打开的时候选择正确的编码,UTF-8和GBK(CP936)都试试看。

解决了 把源文件转utf-8就好了