请问下Mac OS 可否进行安装
yangfan21-zz opened this issue · 25 comments
如果不能安装的话 请教下Mac os如何进行恢复 现在man 无法使用了 我是按照1.5的那套折腾的
为了实现更好的繁简转换,新版的构建依赖从 perl 变成了!Python3 和 opencc 1.x。请在构建(Make)前确认 Mac 系统上是否可以从 PATH 找到这些软件。
其实说到底,Mac 的工具和 GNU 的工具差太多了,现在 manpages-zh 大多数是 GNU 工具的手册页而不是 BSD 系的,手册页内容不一样,参考价值不大。但如果你仍然想要安装而且实在无法使用 Python3 和 opencc 的话,请再和我说一下,我会改进构建系统。
我的机子上已经安装了python3 和opencc1.0.4 PATH可以找到这两个,我现在的不管中文的还是英文的都不能用了 首要目标是能不能有个手册 中文英文都好说
我自己没有 Mac,应该没法帮你,不过你可以把现在出问题的错误输出截图发出来看看。从我在 Linux 上的使用来看,我现在唯一的建议是重新刷新 mandb 数据库。不过 BSD 系的 man 和 GNU 的 man 区别很大,具体操作并不清楚。
首先 表示非常非常感谢,我现在使用 man ls 或者zman ls (我自己alias的) 都是一片空白 是按照 这个来的http://www.jianshu.com/p/5e35202fc59c 1.6的不知道怎么编译
简略看了看,表面上没什么问题,不过自行替换 groff 的做法实在有点虚。
我个人只对 1.5.4.1 及以后的版本负责(这是我接手的版本)。
请考虑回复原始的 /etc/man.conf 文件。
的确是这样,在安装groff之前虽然是乱码 但是还是有内容的 我如果重新安装groff试试
表示还是没办法 那1.6的这个版本在mac上使用能指导一下吗?
我建议先把之前安装的影响完全消除再说。现在你的 man 能正常使用吗?如果可以正常显示英文再走下一步。1.6 的安装理论上仍然很简单,四步走
- autoreconf --install
- ./configure
- make
- make install # 需要管理员权限
当然,放到 Mac 上我完全不知道会出啥状况。构建需要 autoconf, automake, python3, opencc 1.x,所使用的 make 必须支持 GNU "%" 扩展语法。
感谢感谢 昨晚折腾了一下 终于恢复了英文的man 手册 在mac上无法按照你上面说的方式来安装中文手册,我的步骤如下:
- autoconf -i (你应该是将单词打错了,其次参数应该是--initialization 没有install)
- ./configure
这个时候会出现以下两个错误:
./configure: line 1687: syntax error near unexpected token subdir-objects' ./configure: line 1687:
AM_INIT_AUTOMAKE(subdir-objects)'
我的构建依赖版本如下:
- autoconfig 2.69
- automake 1.15
- python3 3.6.0
- opencc 1.0.4
以上构建依赖工具都在PATH路径中,如果可以的话 还是希望能够在Mac上能够使用中文的1.6手册,万分感谢!
至少文件已安装,中文文件已可以加载,中文显示与否就是排版引擎的问题了,也许你需要新版 groff。从这里开始就帮不了你了。Linux 各发行版都会带新版 groff(例如 1.22.3,未发布的 1.22.4 也包含部分重要中文补丁)。
最后解决了吗
希望 Mac 用户(尤其是使用新版 Mac 系统的用户)能够继续进行测试。现在可以确定的是安装不是问题。
乱码问题我这边解决了:
-
安装 groff
brew install groff
-
编辑
/etc/man.conf
文件末尾加上如下语句,然后保存、退出
NROFF preconv -e UTF8 | /usr/local/bin/nroff -Tutf8 -mandoc -c
发现个神奇的事情
sudo make install 后,查看man pages还是英文。折腾半天后注意到nmap(brew安装的)的中文man page 文件在/usr/local/share/man/zh目录,尝试cp -r /usr/local/share/man/zh_CN/* /usr/local/share/man/zh后man pages就变为中文了,好像在macOS下的中文本地化man pages的目录名应该为zh而不是zh_CN, 不知道是不是我哪里瞎改出的问题...
发现个神奇的事情
sudo make install 后,查看man pages还是英文。折腾半天后注意到nmap(brew安装的)的中文man page 文件在/usr/local/share/man/zh目录,尝试cp -r /usr/local/share/man/zh_CN/* /usr/local/share/man/zh后man pages就变为中文了,好像在macOS下的中文本地化man pages的目录名应该为zh而不是zh_CN, 不知道是不是我哪里瞎改出的问题...
估计是man参数值写错了,
alias cman='man -M /usr/local/share/man/zh_CN'
你少了个_CN
man grep
出现以下warning,是什么原因呢?
:troff: /usr/local/share/man/zh_CN/man1/grep.1:630: warning [p 5, 8.7i]: can't break line
troff: /usr/local/share/man/zh_CN/man1/grep.1:630: warning [p 5, 9.0i]: cannot adjust line
troff: /usr/local/share/man/zh_CN/man1/grep.1:647: warning [p 5, 10.2i]: cannot adjust line
troff: /usr/local/share/man/zh_CN/man1/grep.1:647: warning [p 5, 10.3i]: can't break line
troff: /usr/local/share/man/zh_CN/man1/grep.1:652: warning [p 5, 11.0i]: can't break line
troff: /usr/local/share/man/zh_CN/man1/grep.1:669: warning [p 6, 1.0i]: can't break line
乱码问题我这边解决了:
- 安装 groff
brew install groff
- 编辑
/etc/man.conf
文件末尾加上如下语句,然后保存、退出
NROFF preconv -e UTF8 | /usr/local/bin/nroff -Tutf8 -mandoc -c
写全路径,touchbar上面的man page可以使用
NROFF /usr/local/bin/preconv -e UTF8 | /usr/local/bin/nroff -Tutf8 -mandoc -c
举个例子 mac 的date 命令不是linux体系的 翻译文档和mac实际用法不一样啊,不知道还有哪些命令不一样
乱码问题我这边解决了:
- 安装 groff
brew install groff
- 编辑
/etc/man.conf
文件末尾加上如下语句,然后保存、退出
NROFF preconv -e UTF8 | /usr/local/bin/nroff -Tutf8 -mandoc -c
m1尝试添加,会导致man查看只显示“END”,#22自己关掉了回答并删除了知乎的解答,目前似乎还没有好的解决办法?
work for me
cd ~/Applications
git clone https://github.com/man-pages-zh/manpages-zh.git
禁用繁体 option(ENABLE_ZHTW "Enable installing zh_TW man pages" OFF)
vim ./CMakeLists.txt
mkdir build && cd build/
cmake ..
make
make install
添加到 ~/.zshrc
alias zman='man -M /usr/local/share/man/zh_CN'