[WCAG20-TECH] XML形式で翻訳を作成する
momdo opened this issue · 7 comments
momdo commented
OmegaTにXMLのファイルフィルターは用意されていないため、Okapiのファイルフィルターを設定する必要がある。
momdo commented
momdo commented
汎用XML形式については、Okapi RainbowでXLIFFに変換した上で翻訳を進めれば良さそう。
OmegaT補助ツールとしてのOkapi Rainbow - 血統の森+はてな http://d.hatena.ne.jp/momdo/20140406/p1
フィルターについてはHTMLから流用して、暫定的に次のようにすればよいと思われる。
assumeWellformed: true
preserve_whitespace: false
p:
ruleTypes: [TEXTUNIT]
idAttributes: [id]
elementType: paragraph
att:
ruleTypes: [INLINE]
codeblock:
ruleTypes: [TEXTUNIT, PRESERVE_WHITESPACE]
idAttributes: [id]
code:
ruleTypes: [TEXTUNIT, PRESERVE_WHITESPACE]
loc:
ruleTypes: [INLINE]
elementType: link
translatableAttributes: [title, accesskey]
writableLocalizableAttributes: [href]
specref:
ruleTypes: [INLINE]
prop:
ruleTypes: [INLINE]
momdo commented
正確には、
https://github.com/momdo/wcag20/blob/translation_wcag_documents/sources/xmlspec.dtd
をちゃんと読む必要があるかもしれない(が、今のところ行き当たりばったり)
momdo commented
元のXMLのマークアップに一貫性がないため、OmegaTでもってXLIFF経由でXMLの翻訳を作成することが困難な状況であると判断する。
従って、HTMLで訳文をストックし、手作業でXMLを埋めていく方向で進めたい。
momdo commented
たとえば、ARIA1で
<codeblock xml:space="preserve">
とすべきところを<code xml:space="preserve">
とマークアップしたり、ARIA2で地の文で<code><![CDATA[
とするために、本当にコメントとして扱われてしまっていたりする。
momdo commented
XMLそのもので翻訳を進める方針ではなくなったので、一旦閉じる。