mozilla-l10n/appstores

About the wording in apple_description_release.lang

Closed this issue · 3 comments

I did not find the right place, so to write here.

https://github.com/mozilla-l10n/appstores/blob/master/en-US/apple_description_release.lang
I feel that the current promo wording maybe have some conflict.

Like the voted the Most Trusted Internet Company for Privacy. and That’s why we design the product with smart features that take the guesswork out of browsing., the latter may sounds contrary to the principles of privacy and Do Not Track, the Firefox anticipates your needs and ... also well.

Hi, we're only responsible for the localization of the content. For the actual content creation, the right process is to file a bug in Bugzilla. I guess Marketing::Copy could be a good start, ccing mhan(at)mozilla.com (responsible for Mobile's marketing).

Having said that, I don't think these sentences are in conflict. Mozilla uses data to improve the browsing experience, that doesn't mean it violates user privacy. For example Telemetry is opt-in, and collected data are aggregated.

Thanks for the quick response. I wish to consider the views of others, because this is just my feeling during localization. It is not a question.

After careful consideration, I intend to give up submitting a bug.

It's just I had misunderstood for "guesswork out" and "predictive", it don't contain a "precise analysis" meaning, but my translation words have a extended meaning. I will try to replace a more gentle words for my language. Thank you.