nauu/clickhousebook

勘误与建议

Opened this issue · 0 comments

vvh56 commented

感谢作者的无私分享,感谢编辑的辛勤工作!

P83 配置中,多出一行
P88 数据以何种形式被存储、如何被加载。 建议:似乎可以去掉两个"被"字
P92 更多关于数据存储的细节会在6.5节阐述。 建议:似乎改为 关于数据存储的更多细节... 更符合中文表达
P101 直至A192为止。 应为A191?
P160 倒数第6行:当 join_type 被设置为ANY时..... , 应为:join_strictness ?
P206 倒数第3行:CH才能打印计划日志。全书正文中极少使用CH指代 ClickHouse,更多用的是全称。故建议似乎改回全称 ClickHouse 更为适宜
P212 倒数第7行:ClickHouse 使用一组 zookeeper 标签定义相关配置... 全书更多使用 ZooKeeper 的拼写方式。但是此处要不要改尚存疑,毕竟 ClickHouse 配置文件中的写法就是全部小写
P215 正数第2行:大量运用了 ZooKeeper 的能力... 能力似改为:功能或者特性 更为贴切?存疑
P229 倒数第4行:它们分别指向了是.... 行末尾似乎应去掉"是"字

如有不妥,还望海涵。