openatv/MetrixHD

Kleine Änderungen

Closed this issue · 0 comments

Ich werde mich hüten, selbst darin rumzufummeln, aber hier ein
paar Vorschläge zur "Verbesserung" der MetrixHD de.po Datei:

Zeilen 44 45
msgid " = mini TV on)"
msgstr " = mini TV an)"
msgstr " = MiniTV an)"

Zeilen 499 500
msgid "Color settings"
msgstr "Farb - Einstellungen"
msgstr "Farb Einstellungen"

Zeilen 736 737
msgid "Font settings"
msgstr "Schrift - Einstellungen"
msgstr "Schrift Einstellungen"

Zeilen 805 806
msgid "graphical EPG"
msgstr "grafischer EPG"
msgstr "Grafischer EPG"

Zeilen 930 931
msgid "Info: Setting applies not for EMC."
msgstr "Info: Einstellung gilt nicht für EMC."
msgstr "Info: Einstellung gilt nicht für das EMC."

Zeilen 1050 1051
msgid "more Events or 'mini TV' greater"
msgstr "Mehr Sendungen oder 'MiniTV' größer"
msgstr "Mehr Sendungen oder MiniTV größer"

Zeilen 1106 1107
msgid "No description available."
msgstr "keine Beschreibung vorhanden"
msgstr "Keine Beschreibung vorhanden"

Zeilen 1118 1119
msgid "Not enough free flash memory to create the new %s skin files. ( %d kb is required )"
msgstr "Nicht genug freier Flash Speicher zum Erstellen der %s Skin Dateien. ( %d kb werden benötigt )"
msgstr "Nicht genug freier Flash Speicher zum Erstellen der %s Skin Dateien (%d kB werden benötigt)."

Zeilen 1121 1122
msgid "Not enough free flash memory to install the %s icons. ( %d MB is required )"
msgstr "Nicht genug freier Flash Speicher zur Installation der %s Icons. ( %d MB werden benötigt )"
msgstr "Nicht genug freier Flash Speicher zur Installation der %s Icons (%d MB werden benötigt)."

Zeilen 1170 1171
msgid "Other settings"
msgstr "Sonstige - Einstellungen"
msgstr "Sonstige Einstellungen"

Zeilen 1320 1321
msgid "Select Your Location"
msgstr "Wähle deinen Standort"
msgstr "Wählen Sie Ihren Standort"

Zeilen 1234 1235
msgid "Ready to install %s ?"
msgstr "Bereit zur Installation der %s ?"
msgstr "Bereit zur Installation der %s?"

Zeilen 1237 1238
msgid "Ready to remove %s ?"
msgstr "Bereit zum Entfernen der %s ?"
msgstr "Bereit zum Entfernen der %s?"

Zeilen 1549 1550
msgid "Show Tuner-Info"
msgstr "Tuner Information anzeigen"
msgstr "Tuner-Information anzeigen"

Zeilen 1583 1584 1585 1586
msgid "Skinpart are not available - can't be activated."
msgstr ""
"Skinpart ist nicht vorhanden,\n"
" und kann nicht aktiviert werden."
"Skinpart ist nicht vorhanden und\n"
"kann deshalb nicht aktiviert werden!"

Zeilen 1588 1589
msgid "Skinpart settings"
msgstr "Skinpart - Einstellungen"
msgstr "Skinpart Einstellungen"

Zeilen 1728 1729
msgid "Get your MetrixWeather AnimatedWeather."
msgstr "Wählen Sie ob animierte Wettersymbole angezeigt werden sollen."
msgstr "Wählen Sie, ob animierte Wettersymbole angezeigt werden sollen."

Zeilen 1749 1750
msgid "Weather settings"
msgstr "Wetter - Einstellungen"
msgstr "Wetter Einstellungen"

Zeilen 1795 1796 1797
msgid "Your %s %s is not connected to the internet, please check your network settings and try again."
msgstr ""
"Ihr %s %s ist nicht mit dem Internet verbunden, bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkeinstellungen und versuchen es dann erneut."
"Ihre %s %s ist nicht mit dem Internet verbunden. Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkeinstellungen und versuchen es dann erneut."

Zeilen 1845 1846 1847 1849 1850
msgid ""
"\n"
"Press 'OK-Button'"
msgstr ""
"\n"
"Drücke die 'OK-Taste'"
"Drücken Sie die OK Taste"

Gruß - Makumbo - Nicht schlagen ;)