What about localized names?
rlin1 opened this issue · 4 comments
rlin1 commented
all names seems to be in English language. There might be a need to localize to some languages (e.g., Japanese, Korean, ...). How could such localized names be expressed?
irew commented
The name could simply be a localisation key which the implementor uses to translate to their desired output. It seems unwieldy to accommodate localisation here, but I could be entirely wrong
rlin1 commented
I think we want consistent authenticator names - and consistent localisations.
If we leave it to the respective implementors (by treating the strings here as a localisation key) it might lead to diverging names...
irew commented
Agree with that! Just wondering where that localisation should live and if this is the home for it.