pepri/subtitles-editor

Translation

Closed this issue · 2 comments

Hi all,

Thank you for this tool which is of great use.

When translating there is a gap between the translated text and the temp line, the text goes above the temp line.
Below is an extract from an English subtitle file translated into French.


original in english


286
00:10:55,360 --> 00:10:57,640
the output of that uniform color node

287
00:10:57,640 --> 00:11:00,100
and connect it here to the metallic when

288
00:11:00,100 --> 00:11:02,050
I let go the mouse you can see here that

289
00:11:02,050 --> 00:11:05,059
the viewport updates now

290
00:11:05,059 --> 00:11:08,779
we have a very shiny metallic surface so

291
00:11:08,779 --> 00:11:10,699
what we want to do now is add some


after the translation into French


286
00:10:55,360 --> 00:10:57,640
la sortie de ce nœud de couleur uniforme

287
00:10:57,640 --> 00:11:00,100
et connectez-le ici au métallique lorsque
288
J'ai lâché la souris, tu peux voir ici que
00:11:00,100 --> 00:11:02,050

289
la fenêtre est mise à jour maintenant
00:11:02,050 --> 00:11:05,059

290
nous avons une surface métallique très brillante donc
00:11:05,059 --> 00:11:08,779

291
ce que nous voulons faire maintenant, c'est en ajouter
00:11:08,779 --> 00:11:10,699


this inversion continues until the end of the file.

pepri commented

Hi, can you provide the complete file so I can reproduce this issue? Trying with just this snippet does not trigger it.

pepri commented

I updated the translation to skip empty lines which could cause this issue. Fix is in 1.1.5. If you still experience the issue with the latest version, please provide a complete file I can use to reproduce it.