Dutch: "inpress" is translated as "in druk" instead of "ter perse"
Closed this issue · 2 comments
LukeSerne commented
ter perse
is recommended by UvT (click "Ter Perse" tab).
I manually fixed this by including the below command in my .tex
file, but that shouldn't be necessary.
\DefineBibliographyStrings{dutch}{
inpress={ter\space perse}, % in druk -> ter perse
}
plk commented
Needed to be fixed in biblatex
as this is a standard localisation string.
LukeSerne commented
It's fixed - thanks!