plk/biblatex-apa

Possible typo in German localizations (Resprechung)

Opened this issue · 3 comments

I found a word - "Resprechung" - that seems to be consistently wrong across all German localizations (german, ngerman, austrian).

As a native speaker, I don't know the word, and also the comment on the same line suggests that it should be "Besprechung", instead. See the links below for reference.

Would a PR to correct the word be welcome?

References

plk commented

Ganz wahr, danke - alles wird in der nächsten Version korrigiert.

Okay, fine, so no PR needed.

Sorry, den Fehler habe ich verschuldet. Lasst uns das besser nicht weiter resprechen ... ;-)