program-in-chinese/overview

类库中的术语翻译问题

Opened this issue · 2 comments

关于用中文翻译编程语言标准库的问题,希望大家能给一些指导意见。

在中文编程语言中,如何翻译类似JSON之类的暂无中文译名的专业术语?爪哇脚本语言物体符号听起来十分长且奇怪。

类似的还有HTTP,HTML,LLVM,之类的仅仅使用英文首字母命名的专业术语,大家可以结合实际工作情况,给一些建议,非常感谢!

JSON、HTTP、HTML这种还要翻译成中文就别想有人用了。

这个我觉得有很简单的评判标准,中文技术圈在写教程、日常交流时时习惯怎样交流就用什么。