Translation of "salted" should be "ソルト", not "塩漬け".
kitsuyui opened this issue · 0 comments
kitsuyui commented
This translation of "salt" is correct in the context of food but this doesn't suit in cryptography.
I think "salted" should be translated as "ソルト" in this case.
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%91%E3%82%B9%E3%83%AF%E3%83%BC%E3%83%89%E3%82%AF%E3%83%A9%E3%83%83%E3%82%AF#%E3%82%BD%E3%83%AB%E3%83%88 ("パスワードクラック#ソルト" in Wikipedia)
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%A1%A9%E6%BC%AC%E3%81%91 ("塩漬け" in Wikipedia)