有關 valid 的翻譯
Opened this issue · 2 comments
chengr4 commented
想向各位大大詢問有關 「valid」 在書中的翻譯。
我發現書中的 valid 幾乎都是翻譯成「合法的」。
由於我個人比較習慣是翻譯成「有效的」,於是先查了一下我們的對照表,發現並沒有特別標示,接著查詢樂詞網,發現大部分情況也都是翻譯成「有效的」。
因此想請問書中翻譯成「合法的」是個傳統,還是這是一個可以被更改的地方?
wusyong commented
Welcome to send any PR for improvement.
chengr4 commented
Got it! I'll do it if I have time.
If anyone else is interested, feel free to take it!