Повысить консистентность названий и описаний
Closed this issue · 12 comments
Для общего стиля и исходя из смысла — точки в заголовках не нужны, а в описаниях нужны. Полно других моментов, которые стоит поправить, но этот меня парит достаточно сильно, чтобы провести большую часть работы.
Поэтому предлагаю следующие изменения:
Список аниме • Уровень 10
Сейчас | Должно быть |
---|---|
It's not even the final form. | It's not even the final form |
Список аниме • Уровень 13
Учтите, что это четверостишие и то, что Раз, Два, Три и Четыре — имена котёнков.
Сейчас | Должно быть |
---|---|
Раз котенок — самый белый Два котенок — самый смелый Три котенок — самый умный А четыре — самый шумный | Раз — котенок самый белый, Два — котенок самый смелый, Три — котенок самый умный, А Четыре — самый шумный. |
The first kitten is the whitest, The second kitten is the bravest The third kitten is the smartest And the fourth is the noisiest | Kitten One is the whitest, Kitten Two is the bravest, Kitten Three is the smartest, Kitten Four is the noisiest. |
Цундере • Уровень 1
Сейчас | Должно быть |
---|---|
It's not what you think. | It's not what you think |
ГАР • Уровень 1
Сейчас | Должно быть |
---|---|
So courageous that you can't breathe. | So courageous that you can't breathe |
Короткометражки • Уровень 1
Сейчас | Должно быть |
---|---|
A moment, and you lost it. | A moment, and you lost it |
Махо-сёдзё • Уровень 4
Сейчас | Должно быть |
---|---|
Your powers allow to change the universe | Your powers allow to change the universe. |
Меха • Уровень 1
Сейчас | Должно быть |
---|---|
Get In The Freaking Robot Shinji | Get in the freaking robot, Shinji! |
Меха • Уровень 4
На обоих языках.
Сейчас | Должно быть |
---|---|
ORE WA GUNDAM | ORE WA GUNDAM! |
Повседневность • Уровень 1
Сейчас | Должно быть |
---|---|
The average Japanese schoolboy (or schoolgirl). | The average Japanese student |
Военное • Уровень 1
Сейчас | Должно быть |
---|---|
Enlisted in the regular draft | Enlisted in the regular draft. |
Полиция • Уровень 1
Сейчас | Должно быть |
---|---|
The streets are turbulent. Can't let our guard down | The streets are turbulent. Can't let our guard down. |
Космос • Уровень 1
Сейчас | Должно быть |
---|---|
That's one small step for man, one giant leap for mankind | That's one small step for man, one giant leap for mankind. |
Музыка • Уровень 2
Сейчас | Должно быть |
---|---|
Where words are powerless. | Where words are powerless |
Всё, что могу по этому поводу сказать, так это то, что английские варианты полностью заполняли не мы ¯_(ツ)_/¯
Что касается добавления запятых в 13 уровень, то я не считаю, что это будет выглядеть красиво. Внешний вид > пунктуация. Также текст обыгрывает счёт и, если память не подводит, не подразумевает, что числительные являются именами.
Из английского не буду исправлять полицию, т.к. ачивка в принципе может в скором времени прекратить своё существование в нынешнем её виде.
Внешний вид > пунктуация.
У вас там весь смысл стиха Михалкова потерялся, а на английском тем более. Дело ваше, поскольку я не отвечаю за качество текстов на Шикимори и не могу сделать вас требовательными к качеству.
Я пока подожду, а потом если что сам закрою эту проблему, ибо спорить не о чем, а время дорого.
У вас там весь смысл стиха Михалкова потерялся
И нас это абсолютно не волнует. Цели передать смысл его стихов перед ачивками не стоит.
И нас это абсолютно не волнует.
Это я уже понял, поэтому больше времени на попытку улучшить Шикимори тратить не собираюсь в вопросе достижений.
@morr ты что думаешь? Тебе в целом без разницы какое там качество, отдаешь на откуп пользователям?
Если не сложно, поясни свою позицию, чтобы я оценил насколько есть смысл делать какие-то предложения в будущем. Это времени требует, нужно описывать и обосновывать.
Это времени требует, нужно описывать и обосновывать.
Вы буквально попросили исправить знаки препинания в 11 ачивках, для этого не нужно никакого обоснования и описания, будьте проще)
А что касается котов, то это просто разный творческий подход к тексту. Вы хотите полностью скопировать стих, мы такой задачи перед текстом не ставили и обыгрывали совсем другие вещи.
Вы буквально попросили исправить знаки препинания в 11 ачивках, для этого не нужно никакого обоснования и описания, будьте проще)
Вы говорите о том, о чём не имеете никакого понятия. Я буквально прошёл по всем достижениям из групп «Общие» и «Жанровые» на обоих языках, чтобы проверить их все. Я оформил этот вопрос так, чтобы любому было максимально понятно какие изменения нужно внести и где. Это 1-2 часа работы.
будьте проще)
Я советов не просил. Поясню свою позицию: если изначально известно, что вам плевать на качество, то мне нет смысла тратить своё время на предложения. Я не хочу вкладываться в то, что в результате будет сделано хреново из-за разницы в подходах.
Вы говорите о том, о чём не имеете никакого понятия.
Нисколько не умоляю ваш труд в поиске этих недочётов. Собственно, этот аспект и не упоминался. А вот оформление вы делали зря. Понимаю, что у вас предвзятое мнение о людях, работающих над ачивками, но перечислить уровни было бы достаточно.
Я не хочу вкладываться в то, что в результате будет сделано хреново из-за разницы в подходах.
Если под "качеством" вы подразумеваете, что ачивки должны быть строго такими, какими вы хотите их видеть, то можете не тратить своё время. Мы осознанно отошли от дословного копирования стиха Михалкова - это отнюдь не наплевательское отношение к тексту ачивки. Вы же, не разбираясь в причинах и следствиях, называете это наплевательским отношением к качеству. По меньшей мере странный поступок.
И да, вобью финальный гвоздь в крышку вашей заинтересованности. Любые содержательные изменения ачивок выносятся на публичное обсуждение и принимаются мнением большинства (активной части клуба ачивок). Так что никакой "эффективной" работы над ачивками вы можете не ждать, ваши часы работы будут утекать как вода.
Вы же, не разбираясь в причинах и следствиях, называете это наплевательским отношением к качеству. По меньшей мере странный поступок.
Ничего странного в этом не вижу, потому что у каждого своё представление о качестве. Я считаю, что у человека есть право считать свои требования к качеству высокими, когда за годы он удосужился исправить хотя бы те мелочи, которые я отметил. Я не могу считать ваше представление о качестве ненаплевательским, учитывая такой срок. Я не сомневаюсь, что остальные фразы, которые требуют редактуры, вы тоже не будете исправлять из-за своего подхода. Увы.
Не тратьте, пожалуйста, моё время на эту фигню. Если у вас остались конкретные вопросы, то спрашивайте и я отвечу.
Так что никакой "эффективной" работы над ачивками вы можете не ждать, ваши часы работы будут утекать как вода.
Как я уже говорил, это понятно стало после первого вашего слова. Это не значит, что я ограничиваюсь достижениями, поэтому по поводу работы над сайтом я к вам уже не обращался.
Я считаю, что у человека есть право считать свои требования к качеству высокими, когда за годы он удосужился исправить хотя бы те мелочи, которые я отметил.
Я не вижу причин, принимать вашу критику в свой адрес или адрес других членов клуба, т.к. мы работали только над русскоязычной версией ачивок. Извинений не жду. Всего доброго.