suadev/turkish-microservice-architecture-book

Gitbook yazım hatası.

SarperMUTLUBAY opened this issue · 6 comments

Tüm dökümanı incelemedim henüz ancak hızlı bir göz gezdirme sırasında;
Transaction Yönetimi -> ACID Prensipler -> Atomicity içerisinde "kısa" yerine "ksıa" olarak yazılmış,

Dökümanı inceleyip farklı bir yazım hatası var mı bir ara bakacağım. Birde gitbook için düzeltme önerisi vs. gönderebileceğimiz bir yer varsa buradan issue yerine direk oradan da gönderebiliriz.

@SarperMUTLUBAY selam,

Yeni yazım hataları bulma ihtimaline karşı, bu maddeyi 1 süre bekletelim o halde, başka hatalar bulursan aşağıya yorum olarak ekleyebilir misin?

Desteğin için teşekkürler.

@suadev tabi ki, müsait olduğum ilk anda okuyarak bulduklarımı ekliyor olurum :)

Selamlar, Öncelikle böyle derlenmiş Türkçe bir kaynak için çok teşekkür ederim. Umarım devamı gelir.

Benim de denk geldiğim yazım hataları şunlar;
1- Veri Tabanı Tasarımı -> Big Data Uygulamalarında Kullanım -> "unstructered", "structered" -> "unstructured", "structured"

2- DDD ve Mikroservis Mimari -> Bounded Context’ler (Mikroservis’ler) Arası Veri Paylaşımı -> "Contex’lerimizi" -> "Context’lerimizi"

3- Transaction Yönetimi -> Saga Pattern -> "Atomicty" -> "Atomicity"

@ustundag hocam desteğin için teşekkürler, pandemi çıkışı iş yoğunluğundan dolayı bir türlü tam okuyup inceleyememiştim bende :)

@SarperMUTLUBAY Selam, aslında noktalama işaretleri, cümle yapıları gibi minor hatalar da var. Ancak bahsettiğim hatalar yazılım terimleri olduğu için yazmak istedim. Yine de @suadev 'a emekleri için teşekkürler tabii.

@SarperMUTLUBAY @ustundag çok teşekkürker, tüm hataları düzeltip release çıktım şimdi.

Todo listte Github/Gitbook entegrasyonu maddesini eklemiştim. Onu halledince düzeltmeleri direkt Pull Request üzerinden alabileceğim, böylece katkı sağlayan herkes contributors olarak gözükecek. Ancak vakit ayırma noktasında sorun yaşıyorum biraz :)