system-sekkei/isolating-the-domain

worker or employee

Closed this issue · 2 comments

worker より、employee のほうが、雇用契約という文脈にあっていると思いますが、何か意図がありますか?

employee だと、法的にも保護されている感じで、worker だと、ブラックというか、保護対象外な印象があります。

irof commented

employeeに正社員感があったのでworkerとしています。
とはいえパートタイムでもemployeeに違いはなく、legislationもあるのでemployeeとしてしまう方がよさそうですね。

正社員というか、いわゆる 正規/非正規の雇用の違いは、

  • regular employment
  • non-regular employment

という使い分けになるんだと思います。

employee でいきましょう。

契約も、 employment contract ですね。

この文脈で contract といえば、 employment contract なので、 employment (あるいはwork) という修飾による限定は、そもそも不要かな。