thomaspark/gridgarden

Vietnamese review recommended

Closed this issue · 1 comments

Calling @duyphanz :) (or someone interested in helping)

While doing the Finnish translation, I happened to notice something wrong with Vietnamese translations. I don't understand the language so I don't know if the strings are in a wrong order or if just the <code> parts are incorrect. I would suggest reviewing the translation of at least docs.js.

See for instance:
grid-area
English has: <grid-row-start> / <grid-column-start> / <grid-row-end> / <grid-column-end>
Vietnamese has: <integer> span <integer>

grid-column
En: <grid-column-start> / <grid-column-end>
Vi: <integer> span <integer>

grid-row
En: <grid-row-start> / <grid-row-end>
Vi: <integer> span <integer>

grid-template
En: <grid-template-rows> / <grid-template-columns>
Vi: <length> <percentage> <flex> max-content min-content minmax(min, max)

Thanks for your pointing out, I'll schedule to check it soon! @minna-xD