ngx-translate-messageformat-compiler
Compiler for ngx-translate that uses messageformat.js to compile translations using ICU syntax for handling pluralization and gender
Example App (StackBlitz)
Table of Contents
Installation
This assumes that you've already installed ngx-translate.
Using npm
:
npm install ngx-translate-messageformat-compiler messageformat --save
... or if you use yarn
:
yarn add ngx-translate-messageformat-compiler messageformat
Something to be aware of if you deploy to strict production environments: Fundamentally, messageformat is a compiler that turns ICU MessageFormat input into JavaScript. This means it uses new Function
under the hood which necessicates allowing unsafe-eval
for the script-src
Content Security Policy (CSP).
Setup
Changed dependencies for v4:
You need to use Angular v6 and ngx-translate v10 for this version.
Intl
is expected to be present by the new messageformat version so the corresponding config option has been dropped.
See CHANGELOG for more details.
Changed dependencies for v3: You need to use Angular v4/v5 and ngx-translate v8/v9 for this version. See CHANGELOG for more details.
Changed setup for v2:
You no longer need to provide a MessageFormat instance.
The compiler will do this. You still need to have messageformat
installed, of course.
See CHANGELOG for more details.
Integration with ngx-translate
You need to configure TranslateModule
so it uses TranslateMessageFormatCompiler
as the compiler:
import { NgModule } from '@angular/core';
import { BrowserModule } from '@angular/platform-browser';
import { TranslateCompiler, TranslateModule } from '@ngx-translate/core';
import { TranslateMessageFormatCompiler } from 'ngx-translate-messageformat-compiler';
import { AppComponent } from "./app";
@NgModule({
imports: [
BrowserModule,
TranslateModule.forRoot({
compiler: {
provide: TranslateCompiler,
useClass: TranslateMessageFormatCompiler
}
})
],
bootstrap: [AppComponent]
})
export class AppModule {}
You can override the values used when configuring MessageFormat by providing a configuration object for the MESSAGE_FORMAT_CONFIG
injection token. Here's the default:
{
biDiSupport: false,
formatters: undefined,
locales: undefined,
strictNumberSign: false
}
Locale initialization
By default, messageformat initializes all locales. It is recommended that you indicate which locales you will need, like this:
import { MESSAGE_FORMAT_CONFIG } from 'ngx-translate-messageformat-compiler';
@NgModule({
// ...
providers: [
{ provide: MESSAGE_FORMAT_CONFIG, useValue: { locales: ['ar', 'fr'] }}
]
})
The value for locales
is either a string or an array of strings. The first locale is used as the default locale by messageformat. More info here: https://messageformat.github.io/messageformat/MessageFormat
Advanced configuration
MessageFormat instances provide some methods to influence its behaviour, among them addFormatters
, setBiDiSupport
, and setStrictNumberSign
. Learn about their meaning here: https://messageformat.github.io/messageformat/MessageFormat
This is how you would enable bi-directional support and add a custom formatter, for example:
import { MESSAGE_FORMAT_CONFIG } from 'ngx-translate-messageformat-compiler';
@NgModule({
// ...
providers: [{
provide: MESSAGE_FORMAT_CONFIG,
useValue: {
biDiSupport: true,
formatters: { upcase: v => v.toUpperCase() }
}
}]
Usage
This library implements neither the syntax used for pluralization (et al) nor the "mechanics" for making translations work in your Angular app. The former is MessageFormat, the latter ngx-translate. Before you assume your problem is with ngx-translate-messageformat-compiler, please consult these ressources:
- Get help on the message syntax for your translation strings: https://messageformat.github.io/messageformat/page-guide
- Get help on using ngx-translate (loading translations, using HTML tags in your strings, translate pipe vs. directive, etc.): https://github.com/ngx-translate/core
Here's two important differences to ngx-translate's default syntax when using MessageFormat:
- You lose the ability to access object properties in your placeholders:
'Hello {name.first} {name.last}'
won't work. - Simple placeholders are enclosed in single curly braces instead of double curly braces:
Hello {name}
This library also exports TranslateMessageFormatDebugCompiler
, which you can use as a drop-in replacement for the regular TranslateMessageFormatCompiler
.
The debug compiler will log to the console whenever a translation string is compiled to an interpolation function, and whenever such a function is called (with interpolation parameters) to compute the final translated string.
The logs may help you figuring out which translation produces an error and the timing of when the individual steps happen.
Here's an example to get you started:
Example
Translation strings:
{
"things": "There {count, plural, =0{is} one{is} other{are}} {count, plural, =0{} one{a} other{several}} {count, plural, =0{nothing} one{thing} other{things}}",
"people": "{gender, select, male{He is} female{She is} other{They are}} {how}"
}
View template:
<ul>
<li translate [translateParams]="{ count: 0 }">things</li>
<li translate [translateParams]="{ count: 1 }">things</li>
<li>{{'things' | translate:"{ count: 2 }"}}</li>
</ul>
<ul>
<li translate [translateParams]="{ gender: 'female', how: 'influential' }">people</li>
<li translate [translateParams]="{ gender: 'male', how: 'funny' }">people</li>
<li>{{'people' | translate:"{ how: 'affectionate' }"}}</li>
</ul>
Note that this illustrates using both the directives and the pipe provided by ngx-translate. You don't have to mix them, obviously.
Output:
- There is nothing
- There is a thing
- There are several things
- She is influential
- He is funny
- They are affectionate
About
If you're here, you probably know what you're looking for. If you do wonder what this is, here's a brief explanation.
ICU Message Format is a standardized syntax for dealing with the translation of user-visible strings into various languages that may have different requirements for the correct declension of words (e.g. according to number, gender, case) - or to simplify: pluralization.
Messageformat.js is a compliant implementation for Javascript.
Back in AngularJS, angular-translate, formerly by @PascalPrecht, provided support for ICU syntax using messageformat.js. This compiler "plugin" adds the same rich pluralization support to the excellent ngx-translate for Angular (2+). Thanks to @ocombe for his work and his supporting pluggable compilers in the core. Thanks also to @PascalPrecht for suggesting a contribution when I talked to him about this at Jazoon.