/quality-of-life-dashboard

Code base for the Durham Neighborhood Compass

Primary LanguageVueOtherNOASSERTION

Durham Neighborhood Compass

A dashboard for community data and health, maintained by DataWorks NC and Research Action Design. Live at https://compass.durhamnc.gov

The Dashboard is built using Vue.js, Vuetify, and Mapbox GL JS.

Original source

This repo was forked from, and draws heavily on, Tobin Bradley's work on Mecklenburg QoL dashboard. See their demo site.

The original Mecklenburg repository with old versions of the Dashboard is here.

Related Projects

Get Started

This project requires NodeJS.

git clone https://github.com/DataWorks-NC/quality-of-life-dashboard.git dashboard
cd dashboard
git clone https://github.com/DataWorks-NC/durham-quality-of-life-data data
npm install

You'll then need to copy .env.example to a new .env file in the repo root and fill in (at minimum) the VUE_APP_MAPBOX_ACCESS_TOKEN with a valid mapbox access token. You can use this file to store other local environment variables (for example, for testing Google Analytics), but they're not strictly required.

Then run

npm run build
npm run dev

You should now be able to access the dashboard locally at http://127.0.0.1:3000/.

To build the site for production, see Deployment, below, and the Tehnical Infrastructure Manual.

Customizing the Dashboard

Most Dashboard customization can be accomplished by creating your own data repository following the directions here. The data repository includes Dashboard meta (title, author, keywords, etc.), map style and configuration settings, data, etc.

Deployment

Further deployment instructions in the DataWorks NC Technical Infrastructure Manual.

This project includes a python script, .circleci/deploy.py for pushing the website to Azure using Blob storage for storage. In order for this command to succeed, you'll need to have environment variables AZURE_STORAGE_CONNECTION_STRING and AZURE_DESTINATION_BLOB set to the connection string for your Azure storage container and the destination blob name, respectively. We recommend using direnv (https://direnv.net/) to track these environment variables, as described here.

To deploy, run python .circleci/deploy.py ./dist (make sure that python-dotenv is installed locally using pip install python-dotenv, and that the Microsoft Azure CLI is also installed). This will deploy everything in the public directory to the blob name set in AZURE_DESTINATION_BLOB This Azure hosting strategy follows these instructions by Hao Luo.

Deploying to staging site

To deploy to the staging site (https://nbhdcompassstage.azurewebsites.us/), push changes to staging branch in github, and CircleCI will do the rest.

Sitemap

Run npm run build-sitemap to build a sitemap for the site. Sitemap will be built to a file in public/sitemap.xml.

Map glyphs & sprites

Glyphs currently hosted remotely by http://glfonts.lukasmartinelli.ch/. Hosting locally is complicated! But could be needed in the future to switch away from Roboto.

Sprites come from gh-pages branch of https://github.com/maputnik/osm-liberty, and in order to avoid CORS issues with Azure they are hosted in an AWS S3 bucket, nbhd-compass-assets, at the path https://nbhd-compass-assets.s3.amazonaws.com/osm-liberty.

If you update the sprites file, you may need to check for missing sprites as there are a few variant spellings in the data which are missing from the sprites json file.

Testing

We test with the help of Browserstack logo

Translations

All text in the app is dynamically loaded using vue-i18n from the en.json and es.json files in app/lang. The codename for a string needs to match across both files. There are two utility functions in the app as well to more exaily import/export translations:

  • npm run export-translations - Parses the en.json and es.json files and outputs a fresh CSV with one column listing every string key, one column with the English version of that text, and another column with the Spanish version of that text. This is a good way to export strings so that translators can work with them.

  • npm run import-translations - Reads the translations.csv file and recreates en.json and es.json files based on that.

To add new text to the app

Create the string keys and string items in either English or Spanish in the en.json or es.json files. If you then run the export_translations script immediately followed by the import_translations script, both languages json files will be populated with blank placeholders for any missing text.

Pinned dependencies

None currently!