/ChatGPT-Prompt-Engineering-for-Developers-in-Chinese

《面向开发者的 ChatGPT 提示词工程》非官方版中英双语字幕 Unofficial subtitles of "ChatGPT Prompt Engineering for Developers"

Primary LanguageJupyter Notebook

banner

《ChatGPT Prompt Engineering for Developers》中英双语字幕

该项目主要用于存放《面向开发者的 ChatGPT 提示词工程》非官方版中英双语字幕。

如果你在观看视频的过程中,发现翻译出现错漏、错别字、病句等情况,欢迎向我们提交 Pull Request 以改进字幕翻译质量。

本项目文件夹说明:

  • subtitles:核心字幕,里面放置了「中英双语字幕」;
  • english_subtitles:从双语字幕中分离出来的「英文字幕」;
  • chinese_subtitles:从双语字幕中分离出来的「中文字幕」;
  • course_notebooks: 从课程中复制至本地的 Notebook。

字幕效果展示:

image

课程介绍

ChatGPT 上线至今,已经快 5 个月了,但是不少人还没真正掌握它的使用技巧。

其实,ChatGPT 的难点,在于 Prompt(提示词)的编写,OpenAI 创始人在今年 2 月时,在 Twitter 上说:「能够出色编写 Prompt 跟聊天机器人对话,是一项能令人惊艳的高杠杆技能」。

因为从 ChatGPT 发布之后,如何写好 Prompt 已经成为了一个分水岭。熟练掌握 Prompt 编写的人,能够很快让 ChatGPT 理解需求,并很好的执行任务。

目前你在网上看到的所有 AI 助理、智能翻译、角色扮演,本质上还是通过编写 Prompt 来实现。

只要你的 Prompt 写的足够好,ChatGPT 可以帮你快速完成很多工作,包括写爬虫脚本、金融数据分析、文案润色与翻译等等,并且这些工作还做的比一般人出色。

为了帮助大家能更好的掌握 Prompt 工程,DeepLearning.ai 创始人吴恩达与 OpenAI 开发者 Iza Fulford 联手推出了一门面向开发者的技术教程:《ChatGPT 提示工程》。

吴恩达老师相信大家都有所耳闻,作为人工智能界的重量级大佬,我们经常能在 AI 技术界看到他活跃的身影。

另一位讲师 Iza Fulford,大家可能不太熟悉,这里重点介绍下。

她是斯坦福本硕高材生,ChatGPT 之前在 GitHub 开源的那个文档搜索插件:Retrieval,就是出自她之手。

另外,她还是 OpenAI Cookbook(官方手册)的编撰者,如果你最近有深入了解过 GPT 相关的技术,那这本手册于你而言应该不会陌生。

该手册里面提供了大量 GPT 相关的使用案例,能帮助你快速上手并掌握 GPT 模型的开发与应用。

可以说,这两位大佬联手,推出的教程绝对不会差。更令人振奋的是,这个教程完全对外开放,所有人均可免费学习!

那么,这个教程里面主要讲了什么内容呢?

该教程总共分为 9 个章节,总一个多小时,里面主要涵盖:提示词最佳实践、评论情感分类、文本总结、邮件撰写、文本翻译、快速搭建一个聊天机器人等等。

image

所有当下 ChatGPT 的流行案例,你都能在这个教程里面找到,十分全面!

除了能在这个教程里面学到如何使用 Prompt,你还能学到 GPT 接口调用开发知识。有需要的话,你甚至能在这个教程之上去延伸扩展,搭建出一款令人惊艳的应用。

目前该教程已经在 DeepLearning.ai 正式上线,官网上线提供了可交互式的 Notebook,让你可以一边学习,一边跟着编写代码实践。

不过当下这个教程只有英文版,为了让看不懂英文的同学也能第一时间学习并掌握这项技术。

我花了一天时间,完整翻译了所有英文字幕,并且将所有视频与字幕同步上传到了 B 站

大家有时间的话,可以多学一下这个教程,相信整个学习下来,绝对能让你受益匪浅!

贡献者

查看 贡献列表 获取更多信息,感谢所有为项目作为贡献的人!

开源协议

项目基于 CC BY-NC-SA 4.0 协议 发布。

CC BY-NC-SA 4.0