/Peggle-Nights-CHN

Simplified Chinese translation for Peggle Nights, a video game developed by PopCap.

Primary LanguagePython

Peggle-Nights-CHN

宝开游戏幻幻球之夜》(下称“幻夜”)的简体中文汉化素材,包含贴图以及3个宝开官方发布的额外关卡包。欢迎各位参与改进。

私人使用区里的字符

很多全角标点的右半边是空白的,这会导致一行以这些全角标点符号结尾的文本在居中后看起来偏左;同理有些左半边空白的全角标点会导致一行以这些标点开头的文本在居中后看起来偏右。为解决这个问题,我们在Unicode的私人使用区分配了几个码点。当一行需要居中的文本以全角标点符号结尾,我们会改用这些魔改码点。

标点 字符 原码点 魔改码点
左双引号 U+201C U+E01C
右双引号 U+201D U+E01D
顿号 U+3001 U+E001
句号 U+3002 U+FF61 U+E002
感叹号 U+FF01 U+EF01
左圆括号 U+FF08 U+EF08
右圆括号 U+FF09 U+EF09
逗号 U+FF0C U+EF0C
冒号 U+FF1A U+EF1A
分号 U+FF1B U+EF1B
问号 U+FF1F U+EF1F

这些魔改码点与原码点采用完全相同的字形,唯一区别是字形的左半边或右半边空白被极大缩减。

译名对比

本仓库的汉化语料参考了网元网为官方制作的《幻幻球》简体中文版(下称“幻一”),采取的译名有相同之处和不同之处。

导师和技能

导师英文名 幻一译名 本仓库译名 技能英文名 幻一译名 本仓库译名
Bjorn 伯恩 比约恩 Super Guide 超级指引 超级指引
Lightning Jimmy 闪电吉米 闪电吉米 Multiball 五彩珠 分身球
Renfield 兰菲尔德 任菲尔德 Spooky Ball 幽灵球 幽灵球
Kat Tut 法老卡盟 图坦卡猫 Pyramid 金字塔 金字塔
Splork 斯普洛克 斯普洛克 Space Blast 空间爆炸 空间爆炸
Claude 克劳德 克劳德 Flippers 弹力臂 弹力钳
Tula 图拉 图拉 Flower Power 花开之魅 花开之魅
Lord Cinderbottom 地火领主 地火领主 Fireball 火球 火球术
Warren 沃伦 沃伦 Lucky Spin 幸运转盘 幸运转盘
Master Hu 胡神仙 胡师傅 Zen Shot 神来之笔 禅宗球
Marina 玛琳娜 Electrobolt 高压电弧

特技

特技英文名 幻一译名 本仓库译名
Long Shot 长击 远射
Super Long Shot 超级长击 超长远射
Double Long Shot 双重远射
Off the Wall 飞檐走壁
Free Ball Skills 巧取赠球 巧取赠球
Mad Skillz 神乎其技 神乎其技
Crazy Mad Skillz 惊世绝技 惊世绝技
Lucky Bounce 幸运反弹 幸运弹跳
Orange Attack 橙色风暴 橙色冲击
Extreme Slide 极限滑行 极限滑行
Kick the Bucket 木桶弹射 临桶一脚
Cool Clear 风卷残云 风卷残云
Bucket Bonus 接球奖励 入桶奖励
Mega Shot Bonus 单次高分奖励 高分奖励
Double Guide 双倍指引 双倍指引
Triple Play 三球出击 三球出击
Spooktacular 神出鬼没 神出鬼没
Pyramid Pileup 连环金字塔 连环金字塔
Big Bang 宇宙大爆炸 宇宙大爆炸
Flip Out 超长弹力 弹力四射
Petal to the Metal 天女散花 天女散花
Great Balls of Fire 熊熊火球 熊熊火球
Spin Again 旋转再现 再转一次
Zen Maniac 神乎其神 禅心爆发
Power Surge 电潮汹涌
Multiball Madness 疯狂五彩珠 分身球狂欢
Free Ball Frenzy 赠球大酬宾 赠球大酬宾
Pyramid Pickup 塔上乾坤 塔上乾坤
Eye of Pyramid 金字塔之眼
Flipper Maniac 弹无止境 弹无止境
Hot Stuff 请球入瓮 请球入瓮
Hat Trick 帽子戏法 帽子戏法
Shock It to Me 强力通电