Емеурін таныту - намекать Саналы шешім қабылдау - принимать осмысленное решение Некеге тұру - жениться Неке құру - жениться Үйлену - жениться Күйеуге шығу - выходить замуж Қаражат көзінен айырылу - терять источник дохода Қамтамасыз ету - обеспечивать Жасанды түсік (аборт) Бейтарап - нейтральный ... негізі - основе ... Ортақ тіл - общий язык Салық - налог Азаматтық неке - "неофициальный" брак Заңды неке - официальный брак Хабар бермеу - не сообщать Отыздыққа іліну - достигнуть 30 лет Назар салу - концентрировать внимание Ерікті түрде - по своей воле Бірге тұру - жить вместе Қадамға бару - принять шаг Жауапкершіліктен қорқу - бояться ответственности Бір-бірін сынау - проверять друг-друга Міндетіне кіру - входить в обязанности Бейім болу - адаптироваться Бір жастықта қартаю - состариться вместе Бір шаңырақтың астында - под одной крышой Ессіз ғашық болу - быть без памяти влюбленным или влюбленной Тіс жармау - Не разговаривать Сөз қозғап - заводить разговор Амалсыздан - быть вынужденым Бет бұру - принять решение в пользу этого Ерлі-зайыптылар - супруги Асырыла бастады - начало выполняться (начиать достигать целей) Құқықтық одақ - правовой союз Аңғару - осознать АХАТ – Азаматтық Хал Актілерін Тіркеу - ЗАГС Күшіне ену - вступить в силу Ақпарат - новость Жан тыныштығы - спокойствие души Әлі күнге дейін - до сегодняшнего дня, до сих пор Жазбаша түрде - в письменном виде Қарым қатынастарды реттеу - поправлять отношения Сауланама - опрос жанжал - скандал мүліктік - имущество енші - наследство әл-ауқат – материальное положение қақтығыс – скандал бұрмалау - фальсифицировать мақала - газетная или научная статья ақ неке - законный брак қеңес бер - давать совет сәби - ребеноу мешітте нике қидыратын кезде де заңды неке куәлігін сұрайды - даже когда женятся в мечети, требуют документ подтверждающий брак жұбайлар - женатая пара саналы түрде дайын болмау - не быть готовым принять осмысленное решение кеңес берді - дал совет әл-ауқат - благосостояние қақтығыс - противостояние отбасылық жағдайыңыз - женаты или нет жауапсыздық - безответственность ақшамен байланысты мәселелер мен түсініспеушіліктер - проблемы и недопонимания связанные с деньгами жауапкершілік - ответственность тырнақша - запятая ымыра - компромис жалған неке - ненастоящий брак бір біріне реңіштері - обижаться на друг-друга аз уақыт бөлу - мало времени быть... қалжың - шутка діл жағынан - с точки зрения религии сұхбат - интервью жасөспірім - подросток көзқарас - мнение, точка зрения заңды некеде заңды кепілдіктер болады - у законного брака есть законные гарантии зорлық - издевательство, домогательство зорлық көрсетуші - обидчик кепілдік беру - давать гарантию дүниетаным - представление о мире кейбір адам өзін бойдақ сезінуі мүмкін - некоторые мужчины могут чувствовать себя юношами көзге шөп салу - изменять өз міндеттерін атқармауы мүмкін - может не выполнять своих обязанностей сылтау - отговорка мүмкіндік - возможность кереует орын - без понятия... наубайхана - пекарня жоққа шығару - выдумывать ауыз екі тіл - говорить одно, но на деле другое? астыртын әрекет - выполняемое действие үлкен мерзім - большой срок сатқындық - предательство жағымсыз - неприятный таралып жатыр - распространяется топас емес - не тупой менің жетістігім осы - вот мое достижение қаржылық мәселелер - материальные проблемы тұрмыстық мәселелер - домашние проблемы құндылықтардың өзгеруі - изменение ценностей жұбайлар арасындағы қарым-қатынас - отношение между супругами алдын ала ашпай ақ қояйын - не буду заранее расказывать күні түні жұмыста - день и ночь на работе басым көпшілігі - большинство Косемше жасау формасы: ет+болымсыз ет жұрн+а/е/й көс жұрн+нша/нше мұғалім түсіндірмейінше - пока учитель не объяснит Са формасы: Мен миллионер болсам, - если я буду миллионером Сен әнші болсаң - если ты будешь певцом ол инженер болса, ................... - если он будет инженером біз шетелге барсақ - если мы поедем за границу сендер сиқыршы болсаңдар,.................... - если вы будете волшебниками сіз болсаңыз - если это будете вы олар болса/барса - если они будут/пойдут Ғана формасы: мұғалім түсіндіргенде ғана - только когда учитель объяснил Ие болу - быть ответственным, владеть чем-то Неден бастау - с чего начать Қашқаланбау - не бояться Беті тартымды - привлекательный или привлекательная Қыз табу - найти девушку Келбеті - лицо Тұлға - личность Сахна - сцена Тұлғалық жағы тартымды - привлекает личность Жалпы дүниетанымы - мироовозрение в целом корей жігіттерін ұнатамын - мне нравятся корейские мужчины Пікірім - мое мнение Көңілін қалдыру - разочаровывать ерікті болған - быть свободным в принятии решения Қаһарман - герой Аспанда жүретін - витает в небесах Корея әншілері - певцы из Кореи корей тауарлары - корейские товары Ережелерге сай келмейтін қолданыстар - не подходящие под правила обстоятельства? Құрдас - друг Құрбы - подруга осылай оқи берсем болады ма? - можно так читать? өз өмірлерін, отбасын құрады - строят свою жизнь, свою семью өзін, өз өмірін - сам, своя жизнь неке түрлерін - типы браков мансабымен айналысу - заниматься карьерой өз өміріммен байланыстырсам, .......... - если свяжу со своей жизнью тануым керек - нужно узнать, понять мансап - карьера адам ретінде үлгі болуым керек - подавать пример как человек айтатын болсам - если собираюсь делиться своим мнением өз ғашығыммен - своя возлюбленная, свой возлюбленный бір жарым жыл - полтора года бір жарты жыл - пол года өзіме байланысты айтсам - если говорить про себя "Болар адам он бесінде баспын дейді" - ум от возраста не зависит Айти мекеме - Айти индустрия бір орында отырмаңыздар - не сидите на одном месте ойлай/кездесе/айт+а/іздей/тұра бастайды анықтай алады - может выяснить тіркемейді - не регестрирует олардың болашағы болады деген ойдамын - у них будет будущее егер жаңбыр жауса, мен жүгіруге шықпаймын - если пойдет дождь я не пойду на пробежку ол сені сүйсе, саған келіп айтар еді - если бы он тебя любил, он бы тебе сказал ол мені тыңдаса, осы ақпаратты түсінер еді - если он меня послушал, он бы понял эту информацию іздей бастаймын/бастадым. ойлай бастадым/бастаймын. оқи бастадым/бастаймын - начинаю/начал (искать, думать, читать). кез келген - любой, в любое время алдын ала - заранее Өте жүйелі жазылған - очень систематично написано ескертпе - замечание айтып қояын - скажу-ка сабақ барысында - во время урока еш нәтиже шықпайды - не выйдет результат ескі программаны өшіру - стереть старую программу назар аударғанда - когда орбащаешь внимание ақшаны ақылымен қолданбайды - растрачивать деньги Сөйтіп - получается бірегей - настоящий, уникальный Тиымды болу - быть доступным осы ойды түсіну - понять эту мысль қателерден құтылу - сбежать от ошибок маңызы зор шешімдер - очень важные решения ақылақтық - моральный қарсы шығу - выйти против мнения қорыта келе - подводя итоги байланыстың үзілуі - оборвали связь неке тақырыбы - не тему брака өте алыс болды? - был очень далеко бөтен адам - чужой человек елестетпеймін - не представляю шектеулі - ограниченный дұрыс көремін - считаю правильным будет кінәлятпаймын - не виню оң мен теріс жақтары - хорошие и не очень качества кұру керек - надо построить дұрыс бұрыс - правильно-неправильно пәк болу - быть девственником/девственницей үйлесім - слаженность ішімдікке тәуелділіқ - алкоголизм қумар ойындарға тәуелділік - азартная зависимость адал емес - непреданный тақырыпты көтеру - поднять разговор тарихи оқиға - историческое событие жазу стилі - стиль написания баяндау тәсілі - способ рассказа үстүртін - поверхностно ұсыныс - предложение талап - требование қызығушылық - интерес мәжбүрлеу - вынуждать шегерілу - отнимать, вычитать дәйектелу - выяснение, уточнение бес саусақтың бірдей емес - не все люди одинаковые адал - преданный әділ - справедливый ботқа - каша дағдыландыру - приучать жаттықтақтыру? - заниматься аулақ болу - быть осторожным жеткізе білу - уметь доносить мысль дәмді сөз - хорошее слово? салыстырмалы талдау - сравнительный разбор кәсіби этика - рабочая этика қасақана - со злым умыслом, нарочно бопсалау - шантажировать қол жұмсау - покончить с собой қол көтеру - бить кого-то әмбебап - универсальный жәбірленуші - домогатель ұрып соғу - избивать алдын алу - предотвратить ақпараттық жұмыстарды жүргізу - проводить информационные работы ортақ бюджет - общий бюджет ақша табу - зарабатывать деньги шектеу - ограничение кірме сөздер - хз ашық сөйлесу - открытый разговор түсіністік - понимание ортақ қызығушылық - общие интересы әркімнің жеке кеңістігінің болуы - у каждого должно быть свое свободное пространство? салдары - последствия жинақтауға болмайды - нельзя обобщать тиімді - удобный, оптимальный психологиялық ауытқушылықтары бар - люди с психическими отклонениями барлығы менің талаптарымды орындау керек - все должны выполнять мои требования ұрыс шығарады - начинает ссориться өзара мүдделілік - взаимная заинтересованность? жанжал пайда болады - началась ссора өз әкесінің/анасының тәрбиесінде зорлық әрекеттерін көрген бала өз отбасында да осы тәрбиелеу әрекетін қайталауы мүмкін - ребенок который видел или получал издевательства со стороны матери или отца может повторить то же самое со своей семьей во взрослой жизни сабырлығы жетпейтін - не хватает терпения ұрыс-керісті бастау - начать драку? эмоцияның жетегінде жүру - ? зорлаушыға айналу - стать обидчиком или насильником тікелей - напрямую дәліз - коридор дауыс көтеру - кричать на кого-то аяу - жалеть кемсіту - унижать өзіне өзі қол жұмсау - покончить с собой факт ретінде келтіру - приводить в качестве факта түймешек - пуговка, кнопка күнбе-күнгі - повседневный күнделікті - повседневный Сөздік қорыңыз қаншалықты кеңейді? - насколько ваш словарный запас расширился? өзекті - ключевой, основной, актуальный алаңдату - заставлять переживать ақылға қонымды деңгейде - достаточно "нормальный"? На разумном уровне короче көлік жүргізуге болмайды 0 нельзя водить машину әйелдің басты мақсаты өмірге ұрпақ әкелу болған - главной целью в жизни женщины являлось родить детей жұмыс орындарында жалақы көлемі ерекшеленеді - на работе размер зарплаты отличается ерлердің жалақысы отыз пайыз жоғары болады - зарплата мужчин на 30 процентов больше зарплаты женщины лауазым - должность мансап бойынша көтеру жағынан кемсіту - подниматься по карьерной лестнице екі талай - очень тяжело болмыс - натура әйелдік болмыс - женская натура түйсік - интуиция? адами болмыс/түйсік - без понятия адами қасиеттер моральные качества жасанды - искуственный табиғи - натуральный дұрыс - правильно бұрыс - неправильно қоғамдағы гендерлік мәселесін - гендерные проблемы в обществе дәстүрлі көзқарастар мен таптаурындар - традиционные мнения и стереотипы «Қоғамдық прогрессті әйел жынысының қоғамда алатын орнымен дәл өлшеуге болады», - социальный прогресс можно оценить через занимаемое женщиной место в этом обществе. кері байланыс - обратная связь.