Les Conférences de poche c'est un spectacle de Léon Lenclos de la Cie NOKILL.
L'ambition de ce dépôt est de rassembler les textes, paratextes, outils informatifs, outils informatiques, données et métadonnées liés aux Conférences de poche.
L'ensemble de ce travail est placé sous la licence libre CC0 1.0 universel.
Ce dépôt est ouvert, néanmoins, sauf cas particulier, la visite de ce dépôt ne sera pas très intéressante pour vous.
Si vous vous intéressez aux Conférences de poche, je vous suggère de visiter plutôt le site web des Conférences de poche.
Merci pour l'intérêt que vous portez à ce travail,
Bien à vous,
Léon.
Salut Léon, si ça fait longtemps que tu n'as pas mis les pieds ici, n'hésite pas à relire ce fichier avant de te remettre au travail. Ce fichier ne s'appelle pas README pour rien. Merci.
Ce projet de documentation des Conférences de poche s'articule autour de la notion de document.
Un document peut être publié en HTML pour le web ou en PDF pour l'impression.
Les versions HTML des documents sont au premier niveau de ce dépôt.
Les versions PDF des documents sont rangés dans pdf/.
La publication des documents se fait semi-automatiquement grâce aux outils de publication.
La liste de tous les documents de ce projet est consultable dans le document admin
Le fichier data.yml constitue la principale collection de données sur le projet.
C'est dans ce fichiers que sont définis chaque documents mais aussi chaque conférences.
Les contenus textuels dont la longueur ou la nature ne sont pas adaptés à data.yml sont rangés sous la forme de fichiers markdown (.md
) dans le dossier contenu/
la partie documents de data.yml définie chaque document en donnant son template (modèle) et son sommaire.
On donne aussi le nom du document (id) et les noms des fichiers où il sera publié (dist)
Le sommaire d'un document est la liste des parties du document. Chaque partie est défini par un identifiant (id) et un template.
Les templates sont écrits en mustache (.mustache
) et sont rangés dans le dossier template/.
Pour fabriquer un document :
- On prend le template principal du document.
- S'il y a une section
{{{html}}}
dans ce template, on y met les unes à la suite des autres toutes les parties du document.
Pour fabriquer une partie d'un document :
- On prend le template de la partie.
- S'il y a une section
{{{html}}}
dans ce template, on y met le contenu de la partie que l'on retrouve dans contenu/ grâce à l'id de la partie.
Les modèles peuvent aussi utiliser l'ensemble des données renseignées dans data.yml et quelques données additionnelles :
date
: la date du jour de la publication.sommaire
: le sommaire du livre.id
: l'id du chapitre ou du document.conf
: toutes les informations concernant la conférence si l'id est l'id d'une conférence.
On peut publier un ou plusieurs documents :
- Soit en local en faisant tourner le serveur python (server.py) et en utilisant l'interface de admin (fonctionne uniquement en local, uniquement avec le serveur python).
- Soit avec le script make.py
Pour activer l'environnement sur ma machine (vegapunk) j'utilise :
workon conferences
Pour mettre à jour requirements.txt
.
pip freeze > requirements.txt
python server.py
Et tout est dispo à localhost:8080
sh make-pdf.sh in.html out.pdf
Et le fichier in.html
est converti en un PDF compressé portant le nom out.pdf
. Un fichier out-print.pdf
, non compressé, est aussi créé.
python make.py
Et tous les documents sont publiés !*
La facette principale de ce projet de documentation est la transcription de chaque conférences sous la forme d'un texte illustré.
Cette retranscription est motivée par :
- L'envie de publier les conférences de poche dans un livre de poche.
- La peur d'oublier les conférences, particulièrement celles que je ne joue plus.
La transcription du spectacle (textes parlés, dit devant un public, dessin en direct) à destination d'un livre (textes écrit, lu par une personne seule dans son coin, dessin immobile). Peut-être considéré comme un meurtre, la transformation d'une œuvre vivante en une œuvre morte.
VOIR todo.ods
- Taper le texte : Écrire tout le contenu de la conférence du début à la fin.
- Adapter le texte : Modifier le style litteraire du texte (voir details ci-dessous)
- Formater le texte : Modifier le style typographique et la mise en page du texte (voir details ci-dessous)
- Precorriger le texte : Faire une première verification de l'orthographe, de la grammaire et des règles typographiques en utilisant Gramalecte.
- Corriger le texte : Demander à une personne exterieure de revoir l'orthographe grammaire et règles typographiques avec un oeuil neuf.
En parallèlle :
- Lister les images : Sous la forme `
- integrer les images : Dessiner les images et les intéger au livre.
Règle principale : Je préfère que le texte soit intéressant et agréable à lire plutôt qu'il soit fidèle au spectacle.
Changer le sens dans les cas où :
- Le texte doit s'adresser à des lecteur·ices, pas à des spectateur·ices.
Sachant que :
- Taille d'une ligne : 55 caractères
- Taille d'une page : 28 lignes
Essayer de réspecter :
- Taille idéale pour une phrase : 1-3 lignes
- Taille d'un paragraphe : 2-15 lignes
Conserver ces particularité de style :
- Phrases ou paragraphes qui commencent par une conjonction : OK
- Usage abusif des parenthèses et parenthèses imbriquées : OK
- Répétition d'un même mot plein de fois dans une phrase/un paragraphe : OK
- Usage de la négation sans le ne : DÉPEND DES CAS
Sur la négation :
- Omettre le n' quand il change la pronontiation des mots autours C'est pas plutot que ce n'est pas
- Mettre le n' quand il est muet : on n'écoute pas plutôt que on écoute pas
- Mettre le ne quand il ne change pas la pronontiation des mots autours Ça ne fait pas plutot que ça fait pas.
Inclusivité :
- Les textes des conférences doivent être inclusifs autant que possible.
- Mais éviter les formes d'écritures inclusives qui peuvent être considérées comme difficiles à oraliser.
Modification par rapport à l'oralité.
- Ne pas conserver les "Bon" "Ben"
- Enlever quelques "Et" "E
Notes en bas de page :
- https://ateliers.esad-pyrenees.fr/web/pages/ressources/ctrl-alt-print/pagedjs/exemples/footnotes.html
<span class="footnote"></span>
emphase *texte*
:
- les noms d'oeuvres.
- Les noms de marques
- les mots/groupes de mots intégrés dans des phrases par exemple : on appelle ça un truc.
Citations > texte
ou <q>texte</q>
:
- Toute citation d'oeuvre
- Une personne qui parle
Equilibre texte image :
En général, le texte introduit l'image plutot que l'inverse.