经过3个多月,我们终于完成了翻译草稿。当然这是草稿中的草稿,我们会不断改进,就像梯度下降一样,要迭代好几轮才能找到一个不错的解。
目前的版本是直译版,尽可能地保留原书中的每一个字。 如
Inventors have long dreamed of creating machines that think. This desire dates back to at least the time of ancient Greece. 自古以来,创造者就梦想着创造能思考的机器。这个愿望至少可以追溯到古希腊的时期。
之后我们可能会翻译成
远在古希腊时期,创造者就梦想着创造能思考的机器。
语句流畅度的提高必然伴随精度下降(我们水平有限)。因此我们需要ensemble,需要大家的建议。 对应的翻译者:
- 第1、4、7、10、14、20章及第12.4、12.5节由 @swordyork 负责
- 第2、5、8、11、15、18章由 @liber145 负责
- 第3、6、9章由 @KevinLee1110 负责
- 第13、16、17、19章及第12.1至12.3节由 @futianfan 负责
请直接下载PDF阅读(PDF 12月9日已更新)。 这一版读起来肯定费劲,我们建议英文好的或者研究者直接读原版。 这一版面向的读者是英语不好,急于想入门深度学习的同学。或者希望帮忙校对的各路大哥也可以读读,只要不嫌弃。
- 各种问题或者建议可以提issue,建议使用中文。
- 由于版权问题,我们不能将图片和bib上传,请见谅。
- Due to copyright issues, we would not upload figures and the bib file.
- 可用于学习研究目的,不得用于任何商业行为。谢谢!
- 大约每周release一个版本,PDF文件每天更新。
- 大家不要watch啊,邮箱可能会炸。
- 先不要打印,这一版不值得打印,浪费钱, 给我们一个月时间,我们给出我们自己满意的版本。打印版仅供学习参考和找茬纠错,正式出版后,希望大家多多支持纸质正版书籍。
- 翻译图片描述
- 链接补全
- 语句通顺
- 第20章正在校对,这章比较难估计还需2周
实在有问题,请发邮件至echo c3dvcmQueW9ya0BnbWFpbC5jb20K | base64 -d
。
如果我们采用了大家的建议,我们会列在这。具体见acknowledgments_github.md。
@tttwwy @tankeco @fairmiracle @GageGao @huangpingchun @MaHongP @acgtyrant @yanhuibin315 @Buttonwood @titicacafz @weijy026a @RuiZhang1993 @zymiboxpay @xingkongliang @oisc @tielei @yuduowu
Updating.....