iOS开发技术前线 ( ios-tech-frontier )
一个定期翻译、发布国内外iOS优质的技术、开源库、软件架构设计、测试等文章的开源项目,让我们的技术跟上国际步伐。
翻译QQ群 ( 需审核 ) : 131021281,项目管理员Lollypo、Harries Chen、StormXX,有问题可以通过github或者QQ群联系他们。
- 将该项目fork到自己的github;
- 在对应期数里面 (比如 issue-2 , 代表第二期) 里面创建一个markdown文件,文件命名格式为: 中文标题名 ( 不要有空格,有空格的地方用"-"连接 ),比如 Android-MVP模式与实践.md;
- 将模板template.md中的内容拷贝到markdown文件中,按照模板填写、翻译完内容(文章所需图片请存放到图床上,不要放在仓库中,图片宽度尽量控制在400 px左右),完成翻译后将状态修改为"校对中",提交pull request到本项目;
- 管理员校对完成之后便会发布.
- 在翻译文章时,保留专有名词;
- 在忠于原文的基础上,进行适当的意译,以适应国人阅读习惯;
- 当翻译完成后,通读一遍,检查语句是否通顺,有无错别字等问题;
- 保持文章的整洁性。
参与翻译、校对的流程
来源 |
介绍 |
[Ray Wenderlich] |
iOS社区,经常更新优秀文章Ray Wenderlich |
[App Coda] |
iOS社区,经常更新优秀文章App Coda |
[Medium] |
类似于Reddit的社区,这是其中的iOS板块Medium |
[Others] |
其他来源的优秀文章 |
如果您有好的文章推荐我们翻译,请在 在bboyfeiyu/iOS-tech-frontier 下提一个issue,Issue 模板:
- 推荐理由:
这是一篇关于XXXXXXX的优秀文章
- 原文链接: 写明原始链接
- 标签:
推荐
, 来源,如raywenderlich
,appcoda
等
- milestone: 设置为当月,如
2015/04
有想要翻译文章的朋友请从issue列表中选择一个翻译任务,然后在issue中添加一个评论,将自己的github账户添加到评论中( 比如 : @Mr.Simple认领该翻译任务 ),管理员会将该issue的标签设置为翻译中。翻译者及时更新翻译状态,状态通过标签跟踪:
- 待认领
- 翻译中
- 翻译完成
- 校对中
- 校对完成
- 已发布
译者翻译完成之后想本项目发布pull request,校对完成之后会合并您的提交,并且将对应的issue关闭。
文章标题 |
译者 |
[Core Image入门教程(swift)](issue-7/Core Image入门教程(swift).md) |
Sam Lau |
[UIKit Dynamics 教程 - 起步](issue-7/UIKit Dynamics 教程 - 起步.md) |
Lollypo |