/Nekomoekissaten-Subs

Subtitle source files from Nekomoe Kissaten. Should there be any issues, please create them in this main repository first.

NO_MILKTEA

简体中文 | 繁體中文

字幕计划

所有制作过或正在进行的字幕计划及链接请查看 项目表。如若发现错误欢迎通过 IssuesGoogle 表单 进行回报。

注意事项

  1. 与其他字幕组合作的作品会进行标注。在此对合作字幕组表示感谢
  2. 本组字幕一般为简繁中文字幕,中日双语字幕会另行标注
    • Repo 内包含的单日文字幕的来源一般是放送或配信的日文文本字幕,未做其他源的调轴适配且不保证其日文内容、字幕样式的准确性
  3. 未打包的字幕可以使用 DownGit 等打包下载
  4. 本组制作的字幕以 CC BY-NC-ND 4.0 为基础进行授权
    • 可以自由转载,但转载字幕时不得修改原始字幕内容及需要注明来源,联合发布需要征求本组同意
    • 发布修改版字幕(包括但不限于时间轴调整、译法调整)一定要注明来源和附带原始字幕
      • 如果发现错字、错译、错轴等推荐通过 GitHub 等方式回报
    • 禁止用于商业目的
    • 发布同为文本字幕的修改版字幕演绎遵循上述第二点
    • 禁止发布一切未经同意的不可逆的文本转图像修改版字幕(包括但不限于外挂结构、加流重灌)
    • 本组所有字幕(除直接转载的官方日文字幕)无特殊声明外均遵循上述协议进行许可,如有疑问请联系本组
  5. 通过 Issues 回报错误前,建议先检查列表内其他 Issues 是否已有相同内容的回报,避免出现重复

项目表说明

  1. Type

    • 6 位纯数字的是 TV 动画,前 4 位为播出年份,后 2 位为播出季度(冬 1 月、春 4 月、夏 7 月、秋 10 月)
    • TV-Old 为 2017 年冬季之前开播的动画
    • Mov 为剧场版 / 映画
    • OVA-O 为原创类 OVA
    • OVA-TV 一般为 TV 动画衍生、漫画 / 小说 / 游戏附赠的 OVA,其中也有一部分在 TV 动画目录下,此处收录的一般是本组未制作 TV 动画所衍生的 OVA / ONA
    • Other 为非日本动画的内容
  2. ExtraInfo

    • JPCH 表示为中日双语
  3. Co-authors 表示为与其他字幕组的合作作品,不同标签为不同的合作字幕组 Tag

  4. Status

    Status 状态 附录
    ToDo 计划制作
    Maybe 也许制作
    Sync Update 同步更新
    In Production 制作中
    Update Done 更新完成但未合集
    Web ver. Done 已完成 Web 合集 也可能是 TV 合集
    BD ver. Done 已完成 BD 合集 也可能是 DVD 合集
    Maybe Dead 也许不会再制作
    Dead 不会继续制作
  5. Subs Link 为外挂字幕的 GitHub 页面

字幕存储说明

公开的字幕均上传至 Nekomoekissaten-Storage,并打包上传至 Subtitles Packages,推荐从项目表访问至相应的目录,各目录中的 README 会提供下载的链接。

  1. 一般将合并特效后的成品打包至 tag subtitle_pkg 下,特效等大文本文件上传至 subtitle_effect,单语字幕的日文字幕可能上传至 subtitle_jpn
  2. 打包的命名是按以下顺序排列,使用 _ 连接
    1. 文件夹名称。如果文件夹内有多个同系列或多季度作品,可能会使用片名缩写或增加季度缩写
    2. 根据字幕时间轴的匹配使用 WebBD(实际可能匹配的是 WebRip 或 BDRip)
    3. 简繁中文为 zho,简繁日双语为 JPCH,单简体为 chs / CHS
    4. 如果后续更改可能会添加打包时的 commit 或者修改日期(YYYYMMDD
  3. 如果字幕本身偏大,不适合 git 管理,可能不会上传至 repo 内而是直接打包至 subtitle_pkg。一般改动会在 README 中记录 changelog
  4. 如果字幕本身只有 1-4 个,可能不会打包上传至 subtitle_pkg,可以直接从 git repo 下载(目前在减少这种现象)